找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1116|回复: 0

英语如何恰当礼貌地表达 “胖”

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-11-14 10:59:09 | 显示全部楼层 |阅读模式






跟小编一起来学习如何用英语表达“胖”吧!
在英语中,关于“胖”,我们首先想到的就是fat。但fat在英语中是个强烈的贬义词,所以在西方如果说某人fat,不仅是对别人的伤害与歧视,也是自身粗鲁无教养的表现。
那么英语中如何恰当而又有礼貌地表达 “胖”呢?下面是一些常见的委婉表达法。
1. gain weight: 增加体重。例如:
People who drink diet soft drinks don’t lose weight. They gain weight, a new study finds.
2. super size person: 超大之人。例如:
No more hamburgers, I don’t want to be a super size person.
3. heavyset: 体格魁伟的。例如:
He was tall and heavyset.
4. nutritionally endowed: 营养丰富的。例如:
Though garlic is a nutritionally endowed food, it is only consumed in small amounts.
5. gravitationally challenged: 受地球引力挑战的。例如:
That girl is gravitationally challenged.
6. well-built: 体格健美的,体型匀称的。例如:
That girl is well-built.
7. stout 结实的,壮实的。例如:
She is getting too stout for her dresses.
8. big-boned: 骨骼粗大的。例如:
I’m not fat, just big-boned.
9. overweight: 超重的。例如:
Overweight in a child should not be neglected.
10. chubby: 胖乎乎的(多指小孩和女子)。 例如:
The baby has a chubby face.
11. buxom: 体态丰满的。例如:
A generation ago, fat babies were considered healthy and buxom actresses were popular, but society has come to worship thinness.
同样,“瘦”不能说skinny,它是“皮包骨”的意思。要形容一个人苗条应该用slender,slim,或delicate。“减肥”则可以说lose pounds或lose weight。
总之,“胖”和“瘦”是英美人敏感的话题, fat和skinny的使用要十分小心,注意回避。但是有一个例外就是phat(妙,好,酷),是fat 的异体词,在口语中常常用于赞美美妙的东西,相当于cool。例如:
The car is really a phat.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-20 12:49 , Processed in 0.034432 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表