找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 792|回复: 0

教你如何翻译名言警句 2

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-20 15:39:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.        A bird  in the hand is worth two in the bush.  
双鸟在林不如一鸟在手。
2.        A bird is&nb sp;known by its note, and a man by hi s talk.
闻其歌知其鸟,听其言知其人。  
3.        Absence mak es the heart grow fonder.
小别胜新婚  / 离别情更深 / 眼不?,心更念。
4.        A clear cons cience is a sure card.
光明磊落,胜券在握。  
5.        A disease&n bsp;known is half cured.
病情确诊断,治病好一半。  
6.        A fall  ;into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。  
7.        A father&nb sp;is a treasure, a brother is a comfort,& nbsp;but a friend is both.
父亲是财富,兄弟是安 慰,朋友兼而有之。  
8.        A fool  ;and his money are soon parted.
笨蛋难聚财 。  
9.        A fool's&nb sp;bolt may sometimes hit the mark..
愚者 千虑,必有一得。  
10.        A friend&n bsp;in need is a friend indeed.
患难朋友才 是真朋友。  
11.        A good&nbs p;beginning is half the battle.
首战告捷等于一 半胜利。  
12.        A good&nbs p;beginning makes a good ending.
善始者必善其终 。  
13.        A good&nbs p;example is the best sermon.
身教胜似言教。  
14.        A journey& nbsp;of a thousand li begins with a single  step.
千里之行,始于足下。  
15.        A leopard& nbsp;cannot change his spots.  
本性难移。
16.        A little is  better than none.
聊胜于无。  
17.        A little&n bsp;spark kindles a great fire.
星星之火,可以 燎原。  
18.        A little&n bsp;wind kindles, much puts out the fire.  
适可而止,过犹不及。  
19.        A man  ;is known by the company he keeps.
察 其友知其人。  
20.        A man  ;may dig his grave with his teeth.
祸 从口出。  
21.        A miss&nbs p;is as good as a mile.
失之毫厘,差之千里 。  
22.        A near&nbs p;friend is better than a far- dwelling kinsman.
远亲不如近邻。  
23.        A new  ;broom sweeps clean.
新官上任三把火。  
24.        A rolling& nbsp;stone gathers no moss.
滚石不生苔,转业不聚财。  
25.        A single&n bsp;spark can start a prairie fire.
星星之 火,可以燎原。  
26.        A stitch&n bsp;in time saves nine.
及时处理 / 亡羊补 牢, 为时不晚
27.        A wise man& nbsp;will make tools of what comes to hand .
聪明的人能随机应变。  
28.        Adversity  is a good discipline.
苦难是磨练人的好机会。  
29.        Adversity  leads to prosperity.
逆境迎向昌盛。  
30.        After a&nb sp;storm comes a calm.
否极泰来。  
31.        After deat h, the doctor.
放马后炮。  
32.        All is&nbs p;not gold that glitters.
闪光的东西并不都是黄金。  
33.        All roads& nbsp;lead to Rome.
条条道路通罗马。  
34.        All shall& nbsp;be well, Jack shall have Jill.
有情人 终成眷属。  
35.        All things  are difficult before they are easy.
万事开头难。  
36.        All work&n bsp;and no play makes Jack a dull boy;&nbs p;all play and no work makes Jack a m ere boy.  只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻;尽玩耍,不学习,聪明 孩子没出息。
37.        Ambition never&n bsp;dies until there is no way out /  until all is over.
不到黄河心不死。  
38.        Among the& nbsp;blind the one-eyed man is king.
山中无老虎 ,猴子称霸王。  
39.        An hour&nb sp;in the morning is worth two in the  ;evening.
一日之计在于晨。  
40.        An ounce&n bsp;of prevention is worth a pound of cure .
预防胜于治疗。  
41.        As a  man sows, so he shall reap.
种瓜得瓜,种豆 得豆。  
42.        Birds of&n bsp;a feather gather together.
物以类聚,人以群分。
43.        Beauty lies  ;in lover’s eye.
情人眼里出西施。
44.        Better late  ;than nothing.
聊胜于无。
45.        Brevity is  the soul of wit.
简洁是智慧的灵魂。
46.        Don’ t bite off than you can chew.  
贪多嚼不烂。
47.        Don’ t count your chicken before they are hatch ed.
八字还没一撇 /不要过早乐观。
48.        Don’ t cry over spilled milk.
覆水难收。
49.        Don’t’  judge a book by its cover.
不要以貌 取人。
50.        Don’ t put all your eggs in one basket. 不要在一棵树上吊死。
51.        Give sb. A& nbsp;taste [dose]  of one's own medicine.  
以其人之道  还治其人之身。
52.        Early sow,  early grow.
早耕作, 早收获。
53.        He is lifel ess that is faultless.
是人都会犯错。
54.        History repeats& nbsp;itself.
历史总在重演。
55.        It takes tw o to tango.
一个巴掌拍不响。
56.        Jack of all  trades and master of none.
三脚猫无所长。  
57.        Lazy youth , lousy age.
少壮不努力,老大徒伤悲。  
58.        Let bygone s by bygones.
既往不咎。
59.        Look before  ;you leap.  
三思而后行 。
60.        Might makes  ;right.
胜者为王。
61.        Necessity if&nbs p;the Mother of invention.
需求是发明之母。
62.        No pains, n o gains.  
不劳无获。
63.        Nothing ventured , nothing gain.
不入虎穴,焉得虎子。
64.        One swallow  ;does not a summer make.
一燕不成夏。
65.        Practice makes&n bsp;perfect.  
熟能生巧/实践造就完美。
66.        Put the car riage before the horse.
本末倒置。
67.        Rome wasn’ t built in a day.
冰冻三尺,非一日之寒。
68.        Save the be st for the last.
最好的留在最后。
69.        Strike while&nbs p;the iron is hot.
乘热打铁。
70.        Take not a& nbsp;musket to kill a butterfly.
小题大做.
71.        The optimist&nbs p;sees an opportunity in every calamity; the&nb sp;pessimist sees a calamity in every opportuni ty.
乐观的人在灾难中看到希望;悲观的人在希望中看到灾难。  
72.        The road&n bsp;to hell is paved with good intentions.  ;
事与愿违。
73.        To err is&n bsp;human, to forgive divine.
犯错是人性的, 宽恕是神 性的。
74.        Two heads a re better than one.  
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮 。
75.        Well begun  is half done.
良好的开端等于成功了一半.
76.        When in Rom e, do as the Romans do.  
入乡随俗。
77.        You are nev er too old to learn.
活倒老,学到老  / 学无止境。
78.        You can lea d a horse to water, but you can’ t make him drink.  
师傅领进门,修行靠个人。
79.        You can’ t have your cake and eat it too. &nbs p;
鱼和熊掌不可兼得。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-22 02:06 , Processed in 0.040900 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表