找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 826|回复: 0

送别

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-19 16:05:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
[B]



013
[/B]
[B]
五言古诗
[/B]
[B]王维[/B]
[B][B][I]送别[/I][/B][/B]
[B]
[B]
下马饮君酒, 问君何所之?
君言不得意, 归卧南山陲。
但去莫复
[color=]闻

[color=], 白云无尽时。

[/B][/B]
又作问
[B]
Five-character-quatrain
[/B]
[B]
Wang Wei
[/B]
[B][B][I]
AT PARTING
[/I][/B][/B]
[B]
[B]
I dismount from my horse and I offer you wine,
And I ask you where you are going and why.
And you answer: "I am discontent
And would rest at the foot of the southern mountain.
So give me leave and ask me no questions.
White clouds pass there without end."



[/B][/B]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-22 16:16 , Processed in 0.036382 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表