找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 846|回复: 0

“猪“ 的第N种用途

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-13 09:03:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
“先生,请注意吃相!”
  If you've ever watched pigs eat, you will certainly have noticed that they have no control over their eating habits. The very sight of food makes them want to fill their bellies, and they don't know when to stop! From that, anyone who eats a lot or can't stop eating makes a pig of himself/herself. This is generally used humorously (幽默地).
  "I made a pig of myself at Jane's party. I think I sampled everything on the buffet table."
  狼吞虎咽
  如果你曾经看过猪吃东西的话,你一定会发现它们毫无吃相可言。只要一看见食物,它们就想把胃塞满,根本不知道什么时候该停止。由此,某人吃得很多或者是吃得停不下来就可以说是 makes a pig of himself / herself。这个词组一般可以
幽默地应用,“我在简的派对上狼吞虎咽,把自助餐桌上的食物尝遍了。”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-24 04:33 , Processed in 0.034155 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表