找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 562|回复: 0

《中庸》中英文版 第二十章

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-5 21:04:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
《中庸》中英文版
第二十章 知性--诚则明,明则诚
“自诚明,谓之性。自明诚,谓之教。诚则明矣,明则诚矣。
When we have intelligence resulting from sincerity, this condition is to be ascribed to nature; when we have sincerity resulting from intelligence, this condition is to be ascribed to instruction. But given the sincerity, and there shall be the intelligence; given the intelligence, and there shall be the sincerity.
【原文】
  自诚明(1),谓之性;自明诚,谓之教。诚则(2)明矣,明则诚矣。
【注释】
  (1)自:从,由。明:明白。(2)则:即,就。
【译文】
  由真诚而自然明白道理,这叫做天性;由明白道理后做到真诚,这叫做人为的教育。真诚也就会自然明白道理,明白道理后 也就会做到真诚。
【读解】
  无论是天性还是后天人为的教育,只要做到了真诚,二者也 就合一了。
  革命不分先后,明道向善不问先天后天。从另一个角度看,这 里也表达了天人合一的思想。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-28 23:18 , Processed in 0.038912 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表