找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 567|回复: 0

《论语》中英文版 第六章 雍也篇(7)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-5 20:26:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
《论语》中英文版
第六章 雍也篇(7)
子曰:“回也,其心三月不違仁,其餘則日月至焉而已矣。”
The Master said, "Such was Hui that for three months there would be nothing in his mind contrary to perfect virtue. The others may attain to this on some days or in some months, but nothing more."
【原文】
子曰:“回也,其心三月不违仁①,其余则日月至焉则已矣②。”
                  
【今译】
孔子说:“颜回啊,他的心能长久地不离开仁德,其他的学生只是在短时间内想起仁德罢了。”
【注释】
①三月:这里的三是约数,指时间长久。违:违背,这里是离开的意思。
②日月:一天,一月,这里泛指较短时间。至:通“志”,想到。
【评点】
本章孔子赞扬颜回。因颜回修养仁德已达到很高境界。“仁”是孔子的思想最核心的问题。“仁”的思想的一般意义,是封建主义的人道主义,“仁”的思想的特殊意义,是忘我的,无私的,积极奋发的精神,是孔子所指的最高的道德标准。对于“心”和“仁”的关系,《朱子语类》作了这样的说明:“心犹镜,仁犹镜之明。镜本来明,被尘垢一蔽,遂不明。若尘垢一去,则镜明矣。”尘垢就是人的私心杂念。孔子是不轻易肯定别人的德行达到仁德境界。颜回能长期心明如镜,不为私欲所累。而其他学生也能恢复心明如镜,但只能保持短暂时间,心灵还难以摆脱私欲,故孔子特别赞扬颜回。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-27 22:08 , Processed in 0.043000 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表