《论语》中英文版
第六章 雍也篇(14)
子游為武城宰。子曰:“女得人焉爾乎?”曰:“有澹臺滅明者,行不由徑。非公事,未嘗至於偃之室也。”
Zi You being governor of Wu Cheng, the Master said to him, "Have you got good men there?" He answered, "There is Dan Tai Mie Ming, who never in walking takes a short cut, and never comes to my office, excepting on public business."
【原文】
子游为武城宰①,子曰:“女得人焉耳乎②?”曰:“有澹台灭明者③,行不由径④,非公事,未尝至于偃之室也⑤。”
【今译】
子游担任武城县县长。孔子说:“你在那儿得到人才吗?”子游说:“有一个叫澹台灭明的人,行路不走小路,不是公事,未曾到达我的住所。”
【注释】
①子游:即言偃,字子游。武城:鲁国的小城邑,在今山东省内。
②女(rǚ):即“汝”,你焉耳:犹言“于此”。
③澹(dàn)台灭明:复姓澹台,名灭明,字子羽,鲁国武城人,孔子的一位关门弟子。
④行不由径:走路不走小路,引申为办事不走后门。子游认为他的优点:第一是“行不由径”,指不走捷径,动不心从正道;径:小路。第二是“非公事未尝至于偃之室”,即无公事不接近领导,不私见领导,和领导始终保持正常的关系,不阿谀奉承。当孔子问子游在武城是否发现人才时,子游推举了澹台灭明。子游观察人才,不以对自己的亲疏为标准,可见其出于公心。以后,澹台灭明列为孔子弟子,并且事业有成,孔子曾自责:“以貌取人,失之子羽”。
⑤偃:子游自称其名。
【评点】
孔子赞美子游有识人之才,子游介绍的人是澹台灭明。澹台灭明先给孔子的印象是“状貌甚恶”。(子游认为他的优点第一是“行不由径”,指不走捷径,动必走正道;第二是非公事未尝至于偃之室”,即无公事不接近领导,不私见领导,和领导始终保持正常的关系,不阿谀奉承。当孔子问子游在武城是否发现人才时,子游推举了澹台灭明。子游观察人才,不以对自己的亲疏为标准,可见其出于公心。以后,澹台灭明列为孔子门弟子,并且事业有成,孔子曾自责:“以貌取人,失之子羽”。 |