找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1040|回复: 0

Your party survival guide

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-3 08:59:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
Know all the ABC’s of BYOB’s, blacklights, stoplights, Togas and more
先来认识ABC、BYOB、夜光、信号灯、长袍等各种主题的派对。
So you’ve been invited to your first university party. There’s just one problem: your new friends already assume you know the college lingo, and will show up adorned with the appropriate attire.
你已被邀请参加你的第一次大学派对,现在就只剩一个问题了:朋友们假定你了解大学的行话,他们都将打扮的得体又精致,而你却不知如何是好。
The first thing to know about college parties is that they happen for no reason. University is the time of your life when Halloween, Christmas, even Father’s Day, are excuses to drink yourself silly. Whether at the bar home, theme parties are where it’s at. Here are the top themes you may find yourself attending and how to prepare.
首先你得明白,大学里举办派对不需要理由。所谓大学,就是一个在万圣节、圣诞节甚至父亲节都能把自己喝到傻的人生阶段。无论是不是在酒吧,只要有主题派对,就会有酒。以下是一些你将会参加的热门主题派对及准备指南:
ABC Party
ABC派对
The Anything But Clothes party is at the top of popular. Guests must show up sporting a costume made of — you guessed it — anything but clothes. Costumes are commonly made from bubble wrap, tape and garbage bags. Expect fellow guests to get creative, and discover how to cover your naughty bits with weird materials, five-dollar bills or maybe even cotton candy.
“除了衣服都能穿派对”(Anything But Clothes)在大学里最流行。宾客必须穿着——你猜呢?——不是衣服的“衣服”参加。所谓“衣服”一般是用包装用的气泡膜、胶带和垃圾袋制成。客人们必须有创造力,想办法用奇怪的材料(比如五美元的钞票或者甚至棉花糖)把关键部位遮好。
BYOB
BYOB
A Bring Your Own Beer/Booze party is the most common party you will attend, during or after university — after all, students can’t afford to fund each other’s bad behaviour or drinking games. BYOB parties are a good way to party on the cheap and avoid any drunken fights over who drank the last of your favourite import.
自带啤酒(Bring Your Own Beer/Booze)的派对方式最为常见,无论在大学期间或者毕业以后。总之,学生们没钱为每个人的酒瘾或酒桌游戏买单。BYOB是一种很好方式,既廉价,也避免了一切孩子气的酒后斗殴。
Blacklight
夜光派对
The key thing to remember in a Blacklight party is that white is a MUST. All light bulbs at this party are replaced with blacklights and guests wear white or florescent clothing that will glow under the lights. Remember your highlighters to write on fellow guests, and don’t forget the anti-dandruff shampoo.
夜光派对要记住的关键是:白色是必须滴。派对上,所有灯泡都被黑光(近紫外光)取代,穿白色衣服或衣着鲜艳的宾客在那种光线下会很闪亮。记得用荧光笔在宾客身上做个标记, 还有别忘了用去屑洗发水。
Stoplight
信号灯派对
This is the perfect party for singles and those looking to hook up. Guests wear green, yellow, or red to show their relationship status. Green means single, yellow means complicated or casually dating, while red means taken.
这是最适合单身男女和猎艳者的派对,宾客穿绿色、黄色或红色来表明自己的情感状况:绿色是单身,黄色意味着情况比较复杂或偶尔约个小会,红色则表示名花有主。
Toga
长袍派对
Always the stereotypical college movie party, Toga parties are both fun and common. Expect to see bed sheets wrapped around your friends, and lots of red wine.
这一直是最传统的校园电影派对,长袍派对既常见又有趣,你能见到你朋友裹着床单就来了,也能喝到红酒。
Rubix Cube Party
魔方派对
At this party, the classic ’70s toy becomes your colour palette for outfit ideas. Each guest must arrive wearing six items of clothing that represent a colour of the cube. Once there, guests must trade articles of clothing until everyone is one solid colour. Get ready for a complicated good time.
在这个派对上,你需要参考70年代的玩偶来进行衣服的色彩搭配,每个人都必须穿戴上六件不同颜色的衣物,以代表魔方六个面的颜色。到那后,人们需互换衣物,直到每个人身上都只有一种颜色。准备享受一段难解的好时光吧。
Reality TV
现实TV秀
Whether your crowd likes celebrating Jerseyday every Thursday or secretly loves The Real Housewives series, these parties are a fun way to mock choice TV tastes. Each guest must arrive dressed as his or her favourite reality star. The night will end in laughs if you can keep the attitude and expressions of your character going throughout the night.
你的朋友们是喜欢庆祝每周四的队服日,还是偷偷迷着《真实主妇》系列节目?这种派对玩的就是模仿电视中人。每个人都得打扮成自己最喜欢的真人明星,如果你能一整晚都保持所饰角色的姿态和言行方式,派对将会非常欢乐。
Nights not to be missed
社交红人会在开学前就为这些重要的夜晚做好准备。如:
Social butterflies will want to plan ahead for key nights during the school year.
万圣节: 千万别犯《贱女孩》中卡迪那种血淋淋的错误,让自己很恐怖、很血腥的出现在派对上。大学里的万圣节派对只强调性感,打扮的越潮越好。
Halloween: Don’t make Cady’s gory mistake in Mean Girls and show up to the party as something scary or bloody. Halloween in university is all about sex appeal and the hotter the costume the better.
圣帕特里克节: 这个世界范围的喝酒日是大学生的最爱,这一天他们有理由疯狂的穿戴绿色,边饮吉露果子冻边灌啤酒。
St. Patrick’s Day: The world wide day of drinking is a favourite of the university student. St. Paddy’s just gives the excuse to wear crazy amounts of green while simultaneously doing Jell-O shots and beer.
五月五日: 这原是墨西哥人的1863普埃布拉战争失败纪念日,现在则是大学里的小屁孩们喝龙舌兰抽长雪茄的节日。
Cinco De Mayo: Originally a holiday for the people of Mexico to commemorate their defeat of the French at the Battle of Puebla in 1863, Cinco De Mayo is now a day of tequila shots and Coronas amongst university kids.
新年前夜: 你已成功通过了一个充满不眠夜、论文和考试的学期,是时候跳跳舞、唱唱歌、举杯欢庆了。
New Year’s Eve: You have managed to survive a semester full of late nights, long essays and stressful tests. It’s time to dance, sing and give sparkling cheers all around. M
本译文仅用于学习和交流目的。非商业转载请注明译者、出处,并保留文章在译言的完整链接。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-28 09:33 , Processed in 0.034794 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表