《论语》中英文版
第八章 泰伯篇(7)
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”
The philosopher Zeng said, "The officer may not be without breadth of mind and vigorous endurance. His burden is heavy and his course is long. Perfect virtue is the burden which he considers it is his to sustain - is it not heavy? Only with death does his course stop - is it not long?"
【原文】
曾子曰:“士不可以不弘毅①,任重而道远。仁以为已任②,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”