找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 741|回复: 0

《论语》中英文版 第九章 子罕篇(18)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-2 12:09:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
《论语》中英文版
第九章 子罕篇(18)
子曰:“吾未見好德如好色者也。”
The Master said, "I have not seen one who loves virtue as he loves beauty."
【原文】
子曰:“吾未见好德如好色者也。”
                  
【今译】
孔子说:“我从未见过喜好德行如同喜好美色的人。”
【注释】
好(hào):喜好,喜爱。色:美色。
【评点】
孔子感叹当时社会道德观念淡薄。喜好美色是人之常情,它是潜意识的心理本能。孔子认为,大道要如同“美色”那样须臾不可离(见《中庸》),要求门弟子加强情操意识的锻炼,提高修业进德的自觉性,因为追求道德修养是一种超出本能的自觉意识。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-28 16:59 , Processed in 0.034414 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表