《论语》中英文版
第十章 乡党篇(19)
此章重出。译文参见《八佾》篇第三之第15章。
入太廟,每事問。
When he entered the ancestral temple of the state, he asked about everything.
【原文】
入太廟①,每事問。
【今译】
孔子进入太庙助祭,对每件事都询问。
【注释】
①太庙:古代开国君主的庙。这里指周公庙。
【评点】
孔子虚心好学、不耻不问,恭敬诚实,是知礼的表现。孔子入太庙,每件事都要向有司询问有关祭祖的事,可能是他做官以后在太庙祭祀当助祭时的事。孔子博学多才,尤精于礼,可是孔子对太庙中的礼器和礼仪活动,不懂或有疑问的,却放下架子,像小学生一样向有司请教。这种“每事问”,正表现孔子学而不厌、谦虚诚实的态度。在生活中,不懂装懂,怕丢面子,正是常人的通病。