《论语》中英文版
第十二章 颜渊篇(16)
子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是。”
The Master said, "The superior man seeks to perfect the admirable qualities of men, and does not seek to perfect their bad qualities. The mean man does the opposite of this."
【原文】
子曰:“君子成人之美①,不成人之恶。小人反是②。”
【今译】
孔子说:“君子促成别人的好事,不促成别人的坏事。小人与此相反。”
【注释】
①成:促成,成全。
②反是:与此相反。是:这,此。小人:指人格卑鄙的人。
【评点】
本章说君子与小人的行为区别。君子总是与人为善,别人有困难,就鼎立相助,帮助别人办了好事,心里痛快;小人看到别人困难,总是幸灾乐祸,甚至乘人之危,落井下石。君子、小人的存心、好恶截然不同,因此,处事所带来的实际效果,当然也就不同。 |