找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 660|回复: 0

《论语》中英文版 第十三章 子路篇(13)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-2 11:39:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
《论语》中英文版
第十三章 子路篇(13)
子曰:“苟正其身矣,於從政乎何有?不能正其身,如正人何?”
The Master said, "If a minister make his own conduct correct, what difficulty will he have in assisting in government? If he cannot rectify himself, what has he to do with rectifying others?"
【原文】
子曰:“苟正其身矣①,于从政乎何有②?不能正其身,如正人何③?”
                  
【今译】
孔子说:“假如国君端正了自身言行,治理国家有什么困难?如果不能端正自身的言行,又怎样去端正别人呢?”
【注释】
①正:端正。
②何有:“有何”的倒装。
③如……何:意思是“把(对)……怎么样(怎么办)?”
【评点】
本章孔子谈治国要以身作则的问题。孔子十分重视为政者自身在政治中的作用,把政治过程视为统治者正已、正人的道德化过程。孔子把政治与道德联系起来,是想设计和实行一种上行下效的伦理政治机制,以实现社会安定,政治稳定,人伦关系和谐。这是因为,孔子处在春秋动乱之际,他期望道德与政治的结合,也就是仁德之心与礼制规范的相互适应,其政治目的完全在于恢复社会秩序化的局面,可以说,孔子的道德观是政治伦理道德观,其政治观是以政治道德为基本范畴的伦理政治的政治观。二者结合为一本,既符合西周家国同构的政治需要,也符合个体家庭特别是父家长制家庭血缘伦理关系社会化的需要。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-29 04:19 , Processed in 0.179024 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表