找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 655|回复: 0

《论语》中英文版 第十四章 宪问篇(10)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-2 11:26:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
《论语》中英文版
第十四章 宪问篇(10)
子曰:“貧而無怨難,富而無驕易。”
The Master said, "To be poor without murmuring is difficult. To be rich without being proud is easy."
【原文】
子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”
                  
【今译】
孔子说:“贫困而不抱怨很困难,富有而不傲慢却容易。”
【评点】
贫穷的根源往往在社会、在制度、在政策,而不在贫穷者本身。而对不公,他们怎能无怨?怨言频发,怨声载道,结果是引起注意、争取改进,而富贵者多骄奢淫逸,贫者又为什么不怨?形成一部分无骄者,原因有二:一种是有一定的素质修养,自觉无骄;另一种是骄则惹事招罪,畏惧法律或盗劫,有所收敛而不敢骄;但就绝大多数富者讲,富而无骄并非易事,孔子之言是粉饰美化。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-29 02:03 , Processed in 0.037185 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表