找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 816|回复: 0

2009年十大道歉(中英对照)--1

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-4-30 10:55:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
2009年十大道歉(中英对照)--吴士异教授翻译
1. A Rambling Apology from a Roving Governor州长的冗长道歉
翻译:吴士异教授
(英语原文来源:《纽约时代》周刊)
就本系列的 一点说明:我在网上读到有人介绍“十大道歉”,一是感到有些地方不够贴切,而且并非全部译文;二是想借此介绍一点相关的文化背景知识;三是以此和读者共同切磋英语翻译技巧。(后面将不再一一说明)---译者
By RANDY JAMES Tuesday, Dec. 08, 2009
Say this for Mark Sanford — when the time comes to apologize, he puts his heart into it. After vanishing from his state for six days, the South Carolina governor reappeared on June 24 and confessed that he had not been away hiking the Appalachian Trail, as his staff originally claimed, but instead visiting an Argentine lover with whom he had been conducting an affair for more than a year. In a meandering, 20-minute press conference broadcast live on national cable networks, the married father of four reminisced about boyhood hiking expeditions and college trips overseas before getting to his point York Governor Resigns in Sex Scandal
"I've been unfaithful to my wife" — and tearfully asking for forgiveness. The months since have not been kind to Sanford. Embarrassing e-mails with his paramour surfaced, his wife moved out, and his approval ratings tanked. His estranged wife Jenny has managed to fare somewhat better. As the New York Times recently detailed, she has applied to trademark her name to sell home goods, is writing a memoir and will appear in December on a Barbara Walters TV special. Some even envision her as her husband's replacement in the governor's mansion. Meanwhile, it appears the governor's operatic apology didn't impress state officials: he's been slapped with 37 ethics charges, and lawmakers are considering impeachment. —  纽约州长斯皮策因召妓丑闻宣布辞职New

如果有什么可以为马克  桑福德主持一点点公道的话,那就是到了道歉的时刻,他还是下了点决心的。南卡罗莱纳州州长马克 桑福德在失踪了6天之后,2009年6月24日又重新露面了。露面之后他坦诚地说,自己并没有像他的工作人员说的那样,离开了南卡州,沿着阿巴拉契亚小道去远足,而是去和他的一位阿根廷情人会面了。他和这个情人已经缠绵了将近一年的时间了。在美国CNN(美国有线电视网)直播的20分钟的冗长的新闻发布会上,这位已是4个孩子父亲的州长,追忆往事,谈到了他童年时代的远足旅行,谈到了他国外游学的经历,然后才切入正题:“我对我的妻子不忠。”声泪俱下地请求妻子原谅他。此后的几个月,对桑福德来说可就不是那么好度过的了。使他的情妇难堪的短信频频浮现,妻子从家里搬走,(公众)对他的支持率直线下降。分居妻子珍妮的日子还勉强过得好一点。对此,《纽约时报》有详细的报道,她已经申请用自己的名义没掉家里一些东西。她要写一部回忆录,这个回忆录将在2009年12月份芭芭拉·沃尔特斯特别栏目中出现。另外一些人还设想由她来替代丈夫在州长官邸的位置。他的带有戏剧色彩的道歉么有给种种鞥府官员留下深刻的印象:他收到了37种道德罪的谴责,立法议员也正在考虑对他进行弹劾。
注释:
1、 “Appalachian Trail”-------“阿巴拉契亚小道”。阿帕拉契亚是南北横贯美国大陆,地处美国东部高地的一条不太高的山脉,一般海拔500—1500米,南起美国的阿拉巴马州,北至加拿大的纽芬兰,全长3200公里,是北美洲主要休闲地区之一。从缅因州的卡塔丁山,延伸至乔治亚州的斯普林格(Springer)山,沿着山脊有一条步行小路,为徒步旅行者提供了观赏阿帕拉契山系的大看台。这条小道就是著名的“阿帕拉契亚小道”。步行一段路程,就有一个出口,你可以下走下山来,乘车前行。
2、getting to his point-------切入正题
3、Say this for----为某人美言一句
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-29 21:25 , Processed in 0.038605 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表