找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 899|回复: 0

《孟子》中英文版 第十三编 《尽心上》(28)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-4-30 09:37:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
《孟子》中英文版
第十三编 《尽心上》(28)

第二十八章  不以三公易其介

孟子曰:“柳下惠不以三公易其介。”
Mencius said, 'Hui of Liu Xia would not for the three highest offices of State have changed his firm purpose of life.'

【原文】

孟子曰:“柳下惠不以三公易其介。”

【注释】

介:《书·秦誓》:“如有一介臣。”《诗·郑风·清人》:“清人在彭,驷介旁旁。”《左传·襄公八年》:“亦不使一介行李。”《国语·吴语》:“一介嫡女。”《汉书·孔光传》:“援纳断断之介。”《韩非子·外储说左下》:“夫介异于人臣。”《广雅》:“介,独也。”这里用为独特之意。

【译文】

孟子说:“柳下惠不会因为自己是三公的地位而改变特立独行的本能。”

【说明】

于是孟子举了柳下惠的例子,不因官大而不为,亦不因官小而不为。这就与饮食一样,不会因饮食太丰富而不吃,也不会因为饮食不好而不吃,定时定量,不暴饮暴食。也就是说,不会因官大而胡作非为、横行霸道,亦不会因官小而卑微谄媚、低声下气。这就是人生中尽心知命的最佳行为方式。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-29 18:50 , Processed in 0.042102 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表