《孟子》中英文版
第十三编 《尽心上》(16)
第十六章 见善就立刻身体力行
孟子曰:“舜之居深山之中,與木石居,與鹿豕遊,其所以異於深山之野人者幾希。及其聞一善言,見一善行,若決江河,沛然莫之能禦也。”
Mencius said, 'When Shun was living amid the deep retired mountains, dwelling with the trees and rocks, and wandering among the deer and swine, the difference between him and the rude inhabitants of those remote hills appeared very small. But when he heard a single good word, or saw a single good action, he was like a stream or a river bursting its banks, and flowing out in an irresistible flood.'
【原文】
孟子曰:“舜之居深山之中,与木石居,与鹿豕游①,其所以异于深山之野人者几希。及其闻一善言,见一善行,若决江河,沛然莫之能御也。”
【注释】
①与鹿豕游:赵注云:“鹿豕近人,若与人游也。”
【译文】
孟子说:“舜居住在深山之中,与树木石头同住,与鹿和野猪同游,他之所以不同于深山野人的地方很少。但凡他听说有一句善良的话,见到有善良的行为,就立刻身体力行像江河决堤,气势充沛得没有任何东西可以阻挡。”
【说明】
本章是追述人的良能、良知,从而说明王者之道的“亲亲”、“敬长”是无人可以阻挡的。 |