找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 774|回复: 0

人言可畏

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-4-27 14:56:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天有一个在深圳工作的朋友对我说了一些有关他在他们公司负面的谣言. 在言谈之中我看得出他很苦恼, 因为这位朋友晋升在即, 如果那个谣言是真的, 那么他不仅得不到晋升, 反而很可能被炒鱿鱼. 然而就算那个谣言是假的, 也对他造成很大的影响. 至于那个谣言是什么, 由于涉及到个人隐私, 我也不方便在此透露. 我当时就安慰他说: “你放心吧, 只要你真的没有做过, 就安心地做你自己的事情. 谣言止于智者, 不久也就没有人提起了.” 然而他说了一句让我心里微微一颤的话: “谣言止于智者, 可是这个社会, 特别是我的公司里又有多少人是智者呢?” 我顿时哑口无言, 陷入了沉默.
是的, 我突然发现, 我朋友说得很对. 这个社会 “智者” 真的太少了, 而人云亦云, 随势附喝的人却比比皆是. 虽然我们不是明星名人, 但是我们每个人都会有不同程度的流言. 只要你被别人在背后谈论过, 我想你背后都会有是是非非, 除非你真的可以取悦每一个人, 让他们每当谈起你都是赞不绝口而无半点是非的. 然而如果你真的可以做到这样, 我更怀疑你是一个有问题的人. 我曾经在杂志上看过一句至今为止仍记忆犹新的话: 如果大家都觉得这个人坏, 那么这个人一定有问题; 如果大家都觉得这个人好, 那么这个人也一定有问题. 也就是说, 任何人都不可能做到面面俱到, 不和别人发生各种利益或者情感冲突. 然而发生冲突并不意味着就是你的错, 也可能是别人故意为难你. 但不管怎样, 你一旦和别人发生过冲突, 不管是正面的还是暗地里的, 那么别人肯定就会在你背后说三道四, 指手划脚.
曾经有一段时间, 当我知道别人在背后说我的不是, 而事实却并非如此时, 我会感到非常生气. 那种被冤枉的感觉真的很难受. 有些人明明是他自己做错了, 却非得赖在你的头上, 真的让人忍无可忍. 然而后来我想到自己在生闷气根本没有作用, 反而会气坏自己. 所以后来我认为, 我们不应该理会那么流言蜚语, 只要自己问心无愧就行了. 然而后来事实证明现实根本不是如此. 一旦你有不好的传言, 而这个传言虽然最后没有得到证实, 但是它也会越传越广, 传着传着大家就信以为真了. 到了后面, 知道这个传言的人也不去理会它是从哪来的, 总之他们就觉得这是真的. 其实这本来也什么大事, 别人爱说什么就让他们说去. 然而事实并没有这么简单, 某些传言可能会让你生活工作处处碰壁.
说到这里, 我想起了2004年轰动一时的香港电视剧>. 剧中由邓萃雯饰演的钮钴禄如月, 也就是当时最受皇上恩宠的如妃娘娘, 由于一个小小的谣言而地位不保. 我记得故事的情节大概是这样的: 有一天晚上如妃娘娘在寝室沐浴, 婢女宝婵侍候在旁. 宝婵当时与一名守城的护军相好, 为了帮助那位护军买官, 她趁如妃不留意到后面的橱柜里偷如妃的一条项链, 拿到外面交给那名护军, 让他到城外变卖换钱. 可是正当他们相会时, 被人看到, 项链未交到那名护军手中, 他们两个便仓皇而逃. 护军最后成功地逃掉, 宝婵也回到了如妃的寝室, 并且偷偷地把项链放回原处. 他们两个都没有被人认出. 然而致命的是, 那名护军在逃走时, 匆忙之中留一下了一块令牌. 后宫中以皇后为首的一帮妃嫔本来就妒忌如妃, 欲除之而后快, 发现这一块令牌当然不会轻易错过, 便大做文章, 称如妃在宫中私会男子, 红杏出墙. 可怜的如妃就因为这一谣言而失信于皇上, 被打入冷宫.
回到我们的现实, 这样的事情也比比皆是. 当你一旦被传出有谣言时, 不管这个谣是真是假, 都会被别有用心的人大做文章. 当你越有身份越有地位时, 这就越明显. 比如说你本来在一家上市公司当高层, 可是后面由于各种原因你辞职了, 想到另一家公司工作. 当时可能由于各种误会, 你的同事以及下属都传言你是因为贪污公款而被炒的, 不是自动离职的. 这个谣言从你的同事下属传到他们的家人朋友那里, 越传越广, 大家都当它是茶余饭后的笑料. 当你到另一家公司求职时, 刚好那里有员工知道你的 “底”, 你想那个公司还敢聘请你吗? 或许你会说, 你可以解释, 甚至叫你以前的老板写一封证明信, 证明你是清白的. 可是这样只会让人觉得你是做贼心虚, 欲盖弥彰. 一句话说到底: 当谣言发生时, 没有人会相信你的解释. 相反你越解释只会让人越生疑.
当你觉得解释没用时, 或许你会选择沉默. 或许你觉得, 这些谣言纯属无风起浪, 是大家没事找事聊, 聊多了大家也就厌了, 自然就没有人会再提起. 如果你这样想, 你就大错特错了. 当你沉默时, 别人就会觉得你理亏, 所以才没有话讲. 于是大家就更加信以为真, 越说越烈. 虽说过一段时间大家可能觉得没趣, 就不讲了. 然而后面哪一天一提到你, 不由的又会想起你的 “陈年往事”, 免不了又 “感慨” 一番. 这样的事情要是出现在你的工作场所中, 不多不少也会影响到你的事业.
这时或许你会忍不住拍案而起: “我解释也死, 不解释也死, 那我该怎么办?” 是的, 当谣言发生时, 你横竖注定是要死的, 这就是我们所说的 “人言可畏”. 不说别的, 单看一下去年章子怡的 “捐款门” 事件就知道了. 事件刚刚传出, 检察机关还没有查清楚, 无数的网友群众就质疑章子怡虚报捐款数目, 对她群起而攻之. 弄得一时间全国让章子怡代理的广告纷纷取消与她的合作, 而且她的海报在不到一天的时间里被全部拆下. 一代世界级巨星跌入万丈深潭. 事后不管章子怡怎么解释, 大家都认为她在砌词狡辩, 这在网上的论坛中暴露无遗. 而最后, 就算美国的权威律师事务所最后证实她是无辜的, 网上的批斗声依然不断, 大家仍然觉得她是罪人.
当然我们不是明星, 就算发生谣言也不至于受到这么大的冲击. 但是如果这种谣言真的大到影响了你的工作和生活, 那是不能够小觑的. 至于用什么方法来澄清自己, 我们必须根据事情的具体性质与情况来判断, 过程肯定是相当棘手的. 然而从我们自身的角度来讲, 除了要避免陷入谣言之中外, 还有一个重要的事情, 那就是要 “慧眼识谣言”. 听到谣言时, 切不可盲目听信, 特别是在下面这种情况: 这个谣言的真实与否会决定你与当事人之前的关系或者某种决定. 很多时候, 我们被人利用了也懵然不知. 肇事者由于出于自身利益的考虑, 往往利用谣言来离间你和当事人之间的关系. 在事情未得到完全证实前, 不要急着妄下论断, 否则可能恨错难返.
很多时候, 任何卷入谣言的人都变成了罪人. 不管事情的原委究竟是怎样的, 大家一听到某个传言就信以为真了. 殊不知, 真正的罪人却是存心散播谣言之人!
伤仲永
作者: 宋代   王安石
译者:  爱尔兰UCD  赖小琪
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
Zhongyong Fang, an ordinary man in Jinxi, made a living by farming like his ancestors. When he was five years old, he had not seen any stationery. But one day, he asked for it. His father felt quite surprised and borrowed some for him from his neighbors. Fang wrote a poem immediately and signed his name afterwards. The poem was about supporting parents when they became old and uniting the people of the same nationality. It was passed on to a lot of scholars in the town, all of whom spoke highly of it. Since then, so long as some one asked Fang to write a poem on a certain subject, he could work it out on the spot with literary grace and decent common sense. People in the same town felt amazed at Fang’s talent and invited his father as a guest to their homes. Some people even presented money or gifts to Fang for a poem. His father felt content with the temporary benefits and took his son to visit various people without letting him continue his education.
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自杨州,复到舅家,问焉,曰“泯然众人矣。”
I had heard this story for a long time. In the Era of Ming, I went back to my hometown with my father and saw Fang at my uncle’s house. He was about twelve or thirteen years old then. I asked him to write a poem, but he could not write as well as before. After another seven years, I came back from Yangzhou to my uncle’s again. I asked him about Fang’s condition and was told that his talent had totally vanished and became an ordinary man.
王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
Wang said: Zhongyong was born gifted and able to compose poems when he was a child. His born talent was far better than that of those who studied very hard. But he became an ordinary man eventually due to the lack of latter education. For him who was born so talented, without latter education, he became such an ordinary man. So for us who were born ordinary, without latter education, we may not be qualified even for ordinary men.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-9-1 03:34 , Processed in 0.035300 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表