找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 800|回复: 0

致好朋友的一封信

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-4-26 15:19:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
亲爱的向阳,
我的好朋友, 今天看到你在QQ上给我的留言后, 我有一种想落泪的冲动. 我反复地读着你的留言, 那里面的每一句话, 每一个字都是那么的铿锵有力, 那么的深情与动人!
首先祝贺你新婚快乐! 愿你和你的妻子, 也就是我未来的大嫂永结同心, 白头到老! 作为你的好朋友, 在你新婚之际却无法参加你的婚礼, 我感到无比的遗憾与愧疚. 我没有想到你会这么快结婚的, 还以为你会等我回国以后再举行你的终生大事呢. 前段时间我还想着, 或许我回国的头几个月要做好几个人的伴郎, 因为我也有好几个朋友要结婚, 其中就包括你. 不过不管怎样, 我相信你的婚礼不会因为我的缺席而有丝毫的影响. 我相信, 在这个人生的重大时刻, 你一定过得非常陶醉与幸福, 因为我很明白, 你一路走来是多么的不易! 同时我也相信, 你以后一定会越走越好! 而我也期望看到你功成名就的那一天!
你说你在心里妒忌我和乐乐, 因为我们都实现了自己的留学的梦想, 如今我在欧洲, 而乐乐也在澳大利亚读博了. 其实, 我觉得没有什么好羡慕与妒忌的. 我一直认为, 每个人所选择的路都不尽相同, 甚至南辕北辙. 工作有工作的艰辛, 读书也有读书的烦恼. 而这一切都不重要, 最重要的是你知道你的情在何处, 你的路在何方, 你的梦在何乡! 正如你曾经把这句名言作为你的QQ签名: 当一个人朝着他的梦想前进时, 全世界都在为他让路. 其实, 这句话也是我一直恪守的人生哲言! 2008和2009年的你, 曾经不遗余力地朝出国留学的方向进发. 为了攻克雅思, 你除了辛勤工作以外, 还非常努力地学英语. 那时候, 深大的图书馆和自习室也成了你的第二个家. 虽然你的基础不好, 可是我却被你的精神深深的折服了. 我想, 对外语情有独钟的我, 要是处在你那个位置, 我也未必能做到像你这样! 后来由于种种迫不得已的原因, 你最终放弃了出国. 或者不明白你情况的人会觉得你最终半途而废了, 但是在我看来, 你是成功的, 因为我知道, 你已经尽了自己最大的努力来争取了. 只是古往今来, 世事难全, 很多事情并没有我们想的简单. 所以不管你做出什么样的决定, 我都会支持你的! 一个人不怕没有机会, 只怕没有抓住机会的水平与能力. 只要你明白你要做什么, 该怎么做, 那就按你的想法勇敢地走下去吧! 天南地北, 总会有你的一片天地!
你说, 当你午夜看到尘封的雅思备考资料时, 你会潸然泪下. 听到你这句话时, 我的心也很难过. 曾几何时, 你在自习室孜孜不倦, 一呆就是一整天; 曾几何时, 我们曾经一起练习口语, 笑声不断; 曾几何时, 我曾在你电脑旁边为你修改作文, 你要忍受我无休止而且 “尖酸刻薄” 的批评声; 曾几何时, 我们一大帮人, 有你, 有我, 有晓曼, 有乐乐, 有雷坤, 有余才….我们一起爬上梧桐之巅, 憧憬着我们想要的生活. 如今蓦然回首, 一切仿如昨日, 唯一不同的, 是我们的路都变了, 我们的心态也不一样了. 而你们曾经的音容笑貌, 已经深深地沉淀在我的心里, 让我在苦苦奋斗而且遭遇困境之时, 让我午夜无法入眠之际, 回想起我们过去的一切, 内心会涌过一阵温暖! 突然想起一句诗: 海内存知己, 天涯若比邻. 是的, 虽然我们大家相隔万里, 可是我们并不寂寞, 因为我们至少会在偶然间牵挂起对方, 想念对方, 以及问候对方. 这就足够了! 如今, 虽然你暂时不能实现你的留学梦, 但是看到那些曾经的学习资料, 我觉得你没有必要感到伤心与难过! 相反, 你应该感到高兴与自豪, 因为曾几何时, 你为你的梦想奋斗过; 曾几何时, 你为你的未来筹划过! 这个世上不思改变的人多, 努力进取的人少. 很多事情成败已经变得不重要, 重要的是你在这些历练中所培养的品格与精神! 性格决定命运, 有毅力肯上进的人, 到哪里都可以闯出一片天下! 虽然你比我年纪大, 可是也就是大那么几岁. 要坚信, 美好的生活在前方等着我们去开拓, 去进取. 我们以后应该互勉互励, 互相扶持, 一起走向我们灿烂的未来!
你说, 你和我和乐乐不是同一个世界的人; 你还说, 感谢我们没有嫌弃你, 把你当成好朋友. 我想问你, 为什么我们不是同一个世界的人? 难道出国留学了就有多了不起了? 难道比你会讲几句英文就天下无敌了? 我一点也不觉得! 另外, 为什么我要嫌弃你? 我凭什么可以嫌弃你? 暂且不说我现在还是一事无成的穷学生一个, 哪怕我以后真的大富大贵, 名利双收, 我也没有资格嫌弃自己的朋友和亲人! 我一直觉得, 我不会嫌弃或者看不起别人, 哪怕有些朋友学历不高或者生活得没我好. 我唯一会看不起的人, 是那些思想品格有问题的人. 同不同一个世界, 很大程度上说, 不是由身份决定的, 而是由彼此的 “心” 决定的. 我也有一部分在深圳的朋友, 只是在工厂打工, 或者在酒店当服务员, 可是我从来没有丝毫地看不起他们. 相反, 我觉得他们比很多高学历的人亲近很多, 因为他们很真诚, 没有太多的功利心, 非常真心地关心我, 把我当成是好朋友! 比如说我的一个朋友, Arthur, 只是一个酒店的服务生, 没有读高中与大学. 但是我却和他很好. 或许我和他讲我大学的事情以及专业的情况, 他不懂, 也或许我们的生活与工作没有太多的交集, 但是我内心很清楚, 他真的是把我当成是很好的朋友的! 所以, 我也会把他当成是我的好朋友! 小人交钱, 君子交心. 所以, 我觉得, 不管以后我们谁会过得更好更辉煌, 我们都不能嫌弃对方, 更不能看不起对方. 我们应该相互支持与帮助, 因为我们是好朋友!!!! 所以以后不要再说那样的话了, 否则我就真的看不起你了! 呵呵.
向阳,你也讲到你伯母的事情. 虽然我不了解个中的缘由, 不过正如你所说的, 她的年纪也大了, 那些以往的恩恩怨怨就让它随风而去吧. 我觉得, 对谁都可以有怨恨, 可是对老人, 一定要格外大方与宽容. 每个人都会有犯错误的时候, 而有些错误, 可能要等我们两鬓斑白之时才会意识得到. 一个人老了, 会看透很多事情, 也会明白当年自己所做的一些事情是对是错. 我现在真的觉得, 能够放下的恩怨仇恨, 最好放下, 这样人也会活得更轻松自在一些. 而且听到你说, 她在婚礼上向你表达祝福和愧意时, 不要说你, 我都感到非常感动! 一个原谅别人的过失同时也解放自己心灵的婚礼, 难道你不觉得是最有意义最难忘的吗? 呵呵!
向阳, 虽然我们曾经发生过一些误会与不愉快, 不过正如我之前和你说的, 一切都过去了.我们还是像从前一样, 还是好朋友. 我知道你现在自己开公司了, 虽然我对你们公司的业务不太熟悉, 但是我真心希望你的事业可以步步高升! 实话和你讲, 虽然我认识一些校外工作的人不少, 可是真正称得上朋友的没几个, 能称得上好朋友的更是少之又少! 所以我会很珍惜我们的友情的! 你说我回国时到机场来接我, 可是我并不是在宝安机场下机的, 我是在香港下机的, 到时你就开车到蛇口码头来接我吧, 可能我会半夜才到哦, 所以到时你不要嫌麻烦啊! 哈哈.
最后, 再次祝你和你的妻子婚姻幸福!
小琪
----------------------------------------------------------------------------------
挣脱习惯的枷锁
Break the Fetter of Habitual Thinking
原文: 选自美文网
译者: 都柏林大学  赖小琪
一个小孩在看完马戏团精彩的表演后,随父亲到帐篷外拿干草喂表演结束的明星马匹.
After a wonderful circus performance, a child went out of the tent with his father to fetch some hay to feed the horse which had just finished performing.
小孩注意到一旁的大象群,问父亲:"爸,大象那么有力,为什么它们的脚上只系着一条小小的铁链,难道它无法挣开那条铁链逃脱吗?"
The child noticed a group of elephants nearby and asked his father, "Dad, the elephants are so powerful, but why do they not break down the tiny chains tied to their feet and ran away?"
父亲笑了笑,耐心地为孩子解释:"没错,大象挣不开那条细细的铁链.在大象还小的时候,训练师就是用这样的铁链来系住小象,那时候小象力气还不够大,小象起初也想挣开铁链的束缚,可是试过几次之后,知道自己的力气不足以挣开铁链,就放弃了挣脱的念头.等小象长成大象后,便甘受那条铁链的限制,不再想逃脱了."
The father patiently explained to his child with smiles on his face, “You are right. The elephants cannot escape from the small chain now. When they were young, the trainer tied them with small chains. At that time, the young elephants were too small to break off the chain. Through trying many times to escape and failed, they gave up  eventually because they knew that they couldn’t. When they grew up, they had already got used to  the chain and did not want to escape any more.
正当父亲解说之际,马戏团里失火了,大火顺着草料,帐篷等物蔓延,燃烧得十分迅速,很快蔓延到了动物的休息区.动物们受火势所逼,十分焦躁不安,而大象更是频频跺脚,但仍然挣不开脚上的铁链.
The circus caught fire when the father was talking. The fire swept fast along the hay and tent and reached the animal resting area soon. The animals were terribly upset in face of the flaming fire. And the elephants were stamping  anxiously, but still they could not get rid of the chains
猛烈的火势渐渐接近大象,只见一头大象即将被火烧着,它在灼痛之时,猛然一抬脚,竟轻松地将脚上的铁链挣断,迅速奔逃到安全的地带.
The fierce fire was approaching the elephants. Catching fire on the legs and feeling a great burning pain, an elephant lifted its legs with great might and surprisingly broke off the chain easily and escaped to a safe place.
其他的大象,有一两只见同伴挣断铁链逃脱,立刻模仿它的动作,也用力挣断铁链逃生了.但其余的大象却不肯去尝试,只知不断地转圈跺脚,最终无一幸存.
Then, a couple of elephants immediately imitated that elephant's action and ran away. But the remaining elephants did not want to have a try and only knew to circle around and stamp at the same place and were finally killed by the fire.
或许你必须耐心静候生命中的一场大火,逼着你非得选择挣断铁链或甘心遭大火烧身.或许你是幸运地选择了前者,在挣脱困境之后,语重心长地告诫后人,一个人必须经苦难磨炼才能得以成长.
Maybe you also need be patient to wait a big fire in your life that pushes you to make a choice between breaking the chain and being swallowed by the fire. Maybe you will be lucky enough to choose the former sensibly to overcome the adversity and tell your offspring seriously that only hardships can help a person truly grow up.
除了这些人生习以为常的方式之外,您还有一种不同的选择.你可以当机立断,拿得起放得下,运用我们内在的毅力,立即挣开消极习惯的捆绑,改变自己所处的环境,积极投入到另一个崭新的领域中,使自己的潜能得到充分发挥.
Beside these routine ways, you still have another choice. You can cultivate the habit of making decision decisively, plunge yourself into a brand-new career and fully bring out your potential by utilizing your inner perseverance to break off the negative habits and change the environment.
你是静待生命中的大火,甚至甘心遭它席卷而低头认命?抑或立即在心境上挣开环境的束缚,获得追求成功的自由?
Do you want to wait a big fire in life and submit to it ? Or do you want to break through the rein of the environment to pursue the freedom for success?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-9-3 04:45 , Processed in 0.040311 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表