最近有空会看一下热播的TVB电视剧>. 这部电视剧虽然还没看完(我只看到第8集), 可是总体感觉还不错, 挺搞笑的. TVB “一姐” 佘诗曼饰演剧中女主角, 智障人士 “花家姐”. 很多人说她是模仿郭晋安在> 以及>中的 “阿旺”, 可是演技却没有阿旺好. 毫无疑问, 郭晋安演傻子 “阿旺” 时的演技的确了得, 甚至可以说是难以逾越的高峰. 而他也凭着这两部电视剧夺走了两次 “视帝” 的桂冠. 但是从佘诗曼本身来讲, 我觉得她的演技的确有进步, 而且这次演 “花家姐” 也演得不错. 有时我想, 我们不能老拿最厉害的演员来当标准来评判别的演员, 毕竟每个人擅长的领域都不同, 只要演员本身已经做到最好, 可以把角色演绎得入木三分, 这就够了. 好比郭晋安, 在演 “阿旺” 时可能赢得满堂喝彩, 可是要是演>的 “柴九” 时, 恐怕会比黎耀祥逊色不少.
我平时有空就喜欢看电视剧. 说起来, 我也算是半个 “追星迷”. 之所以说是 “半个”, 是因为我不像一般的追星一族那样疯狂, 不断地搜集他们偶象的各种资料, 包括喜好, 身高, 体重, 恋爱背景等等. 我追星主要追两方面: 一是他们的演技, 二是他们的生活历练. 追他们的演技可以为我带来娱乐, 而追他们的生活历练, 特别是成功的经历, 则可以给我更多的思考与感悟.
在现实生活中, 我们可以会经常看到关于某个名人, 或是政治家, 或者企业家, 的成功经历. 在大学的校园里, 经常会看到某位名人的讲座. 可是我们很少见到会有学校邀请一些明星来办讲座, 特别是一些电视的著名演员. 这大概和影视娱乐业的特殊情况有关. 至于是什么情况, 我想大家多多少少也了解一些, 在这里我就不过多地叙述了. 而我想要说的是, 如果我们追星的过程中不去仔细了解这些明星的生活和工作经历, 将会是我们的一大损失, 因为很多明星走过的弯路和遇到的困难, 不会比一些家喻户晓的名人少, 甚至可以说有过之而无不及. 他们之所以可以成名, 背后的辛酸与苦楚, 是鲜为人知也鲜为人懂的.
拿我最喜欢的女演员邓萃雯来讲, 我真的觉得她是一个不平凡的女人. 首先她经历了不少生活的大起大落, 恋爱, 失恋, 再恋爱, 再失恋……每次她想好好地爱一个人, 最后都以失望告终. 我不了解她的爱情的细节, 所以也无从评论究竟是什么原因导致她的恋爱之路如此坎坷. 我唯一知道的是: 这个女人在恋爱的失败中没有一直哭泣, 没有因为恋爱的失败而放弃生活和事业. 相反, 她越挫越勇, 坚强地面对生活的一切, 努力投入到演艺事业中, 不断创造辉煌. 如今很多人知道她凭着>和> 两部大片婵联2009和2010年的 “视后”, 可是却很少人知道她在走到今天的辉煌前经历了多少困难. 早年邓萃雯的演技已经是让观众赞不绝口, 而后来她拍的好几部电视剧都获得极大的反响, 大家都一致看好她可以夺 “视后” 之位. 然而造化弄人, 最后都以失败告终. 比如说2004年的引起香港全城热话的>, 邓萃雯饰演的 “如妃” 一角可谓是让人拍案叫绝. 在当年TVB的颁奖典礼上, 当所有的观众都以为她可以夺得 “视后” 之位时, 最后TVB却把这个奖颁给了黎姿. 有传言说TVB之所以颁这个奖项给黎姿是因为她当年和TVB的签约期满, TVB想以 “奖” 换约, 让她续签. 而在2005年, 当邓萃雯在>中继续展示她的纯熟的演技之际, 佘诗曼所演的>也隆重登场, 与之一较高下. 当时很多观众还是看好邓萃雯的, 因为佘诗曼的演技比起她来还是略逊一筹. 当邓萃雯的欢呼声高涨之际, TVB却把 “视后” 颁给了佘诗曼, 原因听说是因为佘诗曼是TVB的签约演员, 是TVB的 “亲生女”, 而邓萃雯只是一个临时签约TVB的演员, 是一个 “外人”. 熟话说, 肥水不流外人田. 所以TVB硬是把奖颁给自己内部的人. 结果这引起了邓萃雯以及很多观众的不满, 甚至有人到TVB电视城抗议, 而邓萃雯与TVB的关系也僵冷到最高点.
然而不管别人怎么打压, 邓萃雯也没有向命运屈服. 她辗转内地拍电视剧, 以高超的演技让观众们大饱眼福. TVB后来也意识到打压邓萃雯其实是不明智的, 因为这么一个出色的演员可以为其收视率增色不少. 于是在2009年, TVB再次邀请她出山, 饰演>的 “四奶奶” 一角, 结果该电视剧的收视率和网上点播率创全年新高, 大败当年TVB投资最大的台庆剧>, 一举夺下六个大奖, 而邓萃雯也作为 TVB的 “外人” 第一次登上 “视后” 的宝座. 而同时, 该剧的男主角黎耀祥也终于 “熬出生天”, 荣获 “视帝”. 黎耀祥, 在过去的近二十年的演艺生涯里, 也同样是受尽挫折, 郁郁不得志. 不管他之前多么努力, 他总是无法变成TVB的红人, 无法当上电视剧的主角. 然而他也像邓萃雯一样, 没有放弃自己的信念与理想, 一路踏实拼搏地走过来, 终于 “守得云开见月明”. 在2010年, 邓萃雯和黎耀祥主演的>再创高峰, 两人再次婵联 “视后” 和 “视帝”. 看着他们在颁奖礼上的激动, 听着他们的发言, 我也感到心潮彭湃, 有一种 “王者归来” 的感觉.
另外一个例子就是杨怡. 杨怡早年在TVB也是一个不太起眼的演员, 尽管她演技出色, 可是在大部分电视剧中只能充当配角, 按她的话说, 是 “陪太子读书”. “太子”, 我想就是指TVB那些著名的当家花旦, 像佘诗曼, 宣萱, 郭可盈等人. 当时杨怡想当个主角都难, 更不要说想拿什么大奖了. 后来在好几部电视剧中由于她演技出色, 逐渐在TVB走红. 我印象中她曾演过>的女主角 “胜雪”. 但是尽管有机会当上主角, 她的名气仍然不高, 和那些当家花旦还是有很大差距的. 2009年TVB拍摄台庆剧>时, 当时剧本一出, TVB的高层们立即认定佘诗曼要演里面的主角之一 “刘三好”. 而该剧还有另一个主角悬空, 没有当家花旦愿意演, 因为那是一个奸角. 那个角色是 “刘三好” 的好姐妹 “姚金铃”. 一般著名的演员都不喜欢演奸角的, 因为怕不好的角色让自己的形象受损. 然而杨怡却毅然请求饰演 “姚金铃”, 当时还被一些同事笑她傻. 结果最后, 杨怡凭着该角色瞬间走红, 更多的观众赏识她. 2009年的TVB颁奖典礼上, 她凭借该角色获得了 “我最喜爱的电视女主角” 这一大奖. 当她在走到领奖台时, 她激动得哭了. 她说的一句话让我印象非常深刻: “陪太子读书的时间终于结束了.”
其实, 像这样的例子在娱乐界真的数不胜数. 我想, 与其去了解那些明星的绯闻丑闻, 或者生活喜好, 不如去了解一下他们的成名史, 或许对我们更加有用. 虽然我们大部分人以后不会从事演艺事业, 但是我觉得, 不同行业的很多经验与教训其实是相通的, 关键在于我们如何思考, 如何把握以及如何将别人的经验内化为己用. 有一句大家耳熟能详的话: 生活中并不缺少美, 只是缺少发现美的眼睛. 而此时我却想说: 生活中并不缺少智慧, 只是缺少发现智慧的敏锐与触觉. 真正的 “追星” 不是追捧明星的时尚潮流, 而是学习他们背后异于常人的精神与特质. 穿着和你偶象一样的衣服可能会让你变得东施效颦, 肤浅无比; 而怀着和你偶象一样的拼搏精神与顽强毅力, 你才会变得锦上添花, 犹胜从前.
--------------------------------------------------------
拉加德宣布参加IMF总裁竞选
原文: 来自英国>
译者: 爱尔兰都柏林大学 赖小琪
Christine Lagarde, the French finance minister, has launched her bid to become the next managing director of the International Monetary Fund.
法国财政部部长克里斯蒂娜•拉加德宣布将会参加下任国际货币基金组织(IMF)总裁的竞选.
Ms Lagarde, who has already won widespread support in Europe for her candidacy, said on Wednesday she considered her nationality neither “a handicap nor an advantage” for the top job in global finance.
拉加德已经赢得了欧洲各国的广泛支持. 她于本周三表示, 她觉得自己的国籍并不会为她在竞选全球金融最高职位中带来任何的劣势或者优势.
But the growing consensus among industrialised countries over Ms Lagarde’s nomination has sparked disagreement with emerging market countries, which argue that the leadership of the fund should no longer be reserved for a European.
但是, 工业化国家对拉加德的联合支持与日俱增, 引发了新兴市场国家们的意见分歧. 这些新兴市场国家认为, IMF的总裁之职不应该再预留给欧洲人.
On Tuesday night, the IMF executive directors for Brazil, Russia, India, China and South Africa said the “obsolete unwritten convention” of appointing a European as managing director undermined “the legitimacy” of the fund and called for a “truly transparent, merit-based and competitive process”.
周二晚, 巴西, 俄罗斯, 印度, 中国以及南非在IMF的五位执行董事表示, 任命欧洲人作为IMF总裁的不成文传统是过时的, 这会破坏IMF的 “合法性”, 因此这些董事要求要有一个 “真正公开透明, 唯才是用的竞争选举过程”.
Ms Lagarde insisted that the fund was “not owned by anyone ... Being European should not be a plus but it should not be a minus either.” She said she would bring her experience as a “lawyer, business leader, finance minister and a woman” to the role.
拉加德坚称IMF “并不属于任何人……一名欧洲人不会因为其国籍而对其竞选总裁之职产生任何有利或者不利的条件.” 她还表示她会凭借自己曾经作为一名 “律师, 公司领导, 财政部长以及作为一名女性” 的经验来角逐总裁一职.
Ms Lagarde, former US-based corporate lawyer, 55, is the frontrunner to succeed Dominique Strauss-Kahn, who resigned last week after being charged with sexual assault.
现年55岁的拉加德曾在美国担任企业律师, 如今是接替卡恩之位的最佳后选人. 卡恩在被指控性侵犯后于上周辞职.
She has won the formal support of the UK, Germany and the European Commission. The US is thought to be favourable, although Ms Lagarde did not win an immediate endorsement from Washington.
拉加德已经赢得英国, 德国和欧盟委员会的正式支持. 在公众的眼里, 美国也应该会支持她, 尽管拉加德还没有得到美国政府的回复.
The IMF’s Brics countries have so far failed to unite behind a single candidate of their own. Ms Lagarde’s main rival is Agustín Carstens, governor of the Mexican central bank, who told the Financial Times he intended to “carry ... the flag of emerging markets”.
IMF中的 “金砖四国” 至今仍没有联合选出一名代表自己的后选人. 拉加德最强劲的对手是墨西哥央行行长奥古斯丁•卡斯滕斯. 卡斯滕斯向>表示, 他会努力 “高举新兴市场的旗帜.”
Tim Geithner, US Treasury secretary, commended both his French counterpart and the Mexican as “very talented” ¬candidates.
美国财长蒂姆•盖特纳称赞拉加德和卡斯滕斯都是 “非常有才能” 的后选人.
Nicolas Sarkozy, French president, will be hoping to win formal backing for Ms Lagarde’s nomination from Barack Obama, US president, when he arrives in France for the Group of Eight summit at Deauville on Thursday and Friday.
当美国总统巴拉克•奥巴马抵达法国并出席于周四和周五召开的八国集团多维尔峰会的时候,法国总统尼古拉•萨科齐将会向他提议希望他正式支持拉加德.
Ms Lagarde still faces the uncertainty of a judicial investigation into whether she overstepped her authority when settling a long-running legal dispute with controversial businessman Bernard Tapie. She said had always acted in “absolute respect” for the law.
拉加德如今仍然面临着一项司法调查, 结果充满确定性. 调查是关于她是否在解决一项法国政府与有争议的商人伯纳德•塔皮埃的长期法律纠纷中滥用职权. 她表示自己一直以来都是百分百的 “奉公守法”.
People close to the French finance minister said she was planning to tour those countries least supportive of her candidacy in a bid to reassure them.
这位法国财政部长身边的知情人士透露, 拉加德准备到别的最不支持她的国家游说, 希望得到他们的支持. |