找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 968|回复: 0

香格里拉的甜蜜情事:“娜”姐“杰”婚了

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-4-22 15:04:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  在相恋5年后,30岁的谢娜和29岁的张杰终于在“最靠近天堂的地方”——云南迪庆香格里拉走进婚姻殿堂。不过,在国家公园办婚礼,之前又有报道称当地政府出资3000万,这也引来一些网友的质疑。
  请看相关报道:
  Chinese TV host Xie Na and singer Zhang Jie held their wedding ceremony on Monday in Shangri-la, Yunnan Province. Many of their celebrity friends like TV host He Jiong, singer Li Yuchun and comedian Xiao Shenyang came to attend the ceremony。
  电视主持人谢娜和歌手张杰本周一在云南香格里拉举办婚礼,主持人何炅、歌手李宇春、喜剧演员小沈阳等众多明星到场祝贺。
  文中的Shangri-la指的就是婚礼举办地“香格里拉”,本意为“心中的日月”,英语发音源于藏语方言。对于Shangri-la来说,最美妙的传说是1933年詹姆斯•希尔顿在小说《消失的地平线》中对它的描述,一片存在却人迹罕至的世外桃源。在西方文化中香格里拉通常意指带有东方神秘色彩祥和的理想国度。
  英语里有三个出自文学典故的词常用于表达“世外桃源”之意,即Arcadia、Utopia和Shangri-la。
  Arcadia指古希腊一山区,以其居民过田园牧歌式的淳朴生活而著称。这个地名后为英国诗人锡德尼(Sidney)所利用,作为其田园传奇故事《阿卡迪亚》(Arcadia)的书名,从此在英语中流传开来,成为“闲适乡”、“世外桃源”的代称。
  Utopia为英国政治家、作家托玛斯•莫尔(Thomas More)所创。1516年,莫尔发表他的代表作Utopia(中文译名《乌托邦》),在其中描绘了一个堪称“世外桃源”的理想岛国。Utopia源于希腊语outopos一词,其中ou=not,no;topos=place,合起来意即“子虚乌有之地”。



职场精英必须做到的五件事:http://bbs.ebigear.com/thread-213088-1-1.html   

大耳朵编辑:第八号当铺
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-9-8 16:36 , Processed in 0.033846 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表