Her father told her to close her eyes and asked her to touch the carrots. She did and felt that the carrots were soft. After that he asked her to take the eggs and break them. After peeling them, she got the eggs, cooked and hard. The last, the father asked her to smell the coffee. She asked,"What's the meaning, father?" He explained that each had suffered the same unfortunate experience---the boiling water, but each had a different reaction. The strong and hard carrots had become soft and weak after being in the boiling water. The fragile eggs with thin epidermis covering the liquid interior became hard after cooked. The coffee grounds were very unique, but they could change water.

父亲让女儿闭上眼睛去触摸那些胡萝卜。女儿照做了,感觉到胡萝卜是软的。然后父亲叫女儿把鸡蛋打破剥皮,剥皮之后,女儿摸了摸煮熟的鸡蛋,是硬的。 最后父亲让女儿闻咖啡,女儿疑惑的问道:“爸爸,这是什么意思?”父亲解释道:“胡萝卜,鸡蛋和咖啡都经历了沸水的考验,但是它们的反应却不同。本来较硬的胡萝卜在沸水中变得软弱无力,外面只有一层薄薄的蛋壳,不堪一击的鸡蛋,在煮过之后却变得硬起来,咖啡比较特别,它竟可以将水改变!”
"Who are you?" asked the father,"When calamity knocks at your door, what is your reaction? Are you carrots, eggs or coffee?"
父亲接着问道:“你又是怎样的呢?当厄运来临,你会作何反应?你会是胡萝卜,鸡蛋,还是咖啡呢?”
|