找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 726|回复: 0

寒闺怨

[复制链接]
 楼主| 发表于 2021-12-9 19:25:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
寒月沉沉洞房静,真珠帘外梧桐影。
秋霜欲下手先知,灯底裁缝剪刀冷。

注释:
1 洞房:高大而深邃的房屋。
2 真珠:即珍珠。

赏析:
拟思妇口吻之作,多借固定意象如铜镜、衾枕、云鬓等来抒写愁闷。此诗别出机杼,细腻描摹了一个趁夜裁剪秋衣的思妇形象,富有生活气息。全诗突出一“寒”字:月“寒”沉沉如坠,幽深的洞房本就凉意十足,着一“静”字更见寒意;“秋霜”欲下之时,握着剪刀的玉手就已感到寒意。天寒不免想到征戍在外的丈夫,思妇趁夜裁衣就变得理所当然、亲切可感。诗人通篇不提思妇之怨,却以天寒、手寒写出心中之怨,平凡而新鲜,自然而可感。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-9-6 12:22 , Processed in 0.047387 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表