找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 746|回复: 0

寄外征衣

[复制链接]
 楼主| 发表于 2021-12-9 19:24:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书寄千行泪,寒到君边衣到无?

注释:
1 选自《唐诗别裁》卷二十。《全唐诗》诗题作《寄夫》。
2 边关:防守边疆的关口、哨卡。

赏析:
陈玉兰通过这首诗,表达了对远征丈夫的思念和牵挂,情感真挚。“夫戍边关妾在吴”一句,即交代出两人的空间距离,丈夫守卫在边关,妻子却身在吴地;“西风吹妾妾忧夫”,一句运用复字,巧妙地构成了“句中对”的格式,描摹出当凉飕飕的西风吹到妻子身上的时候,妻子为丈夫而担忧的愁苦心情。诗中接着引出自己寄托相思的书信,信中每一行字上都浸透了妻子的眼泪。女主人公可爱也可敬的是,尽管自己身陷相思之苦,信上最关切的却是丈夫的冷暖,询问自己寄出的寒衣丈夫不知收到没有?全诗用字直白、简洁,能以最平常的字眼,表现诗人内心的复杂感情。诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀戍边丈夫的心情。诗中刻画人物心理活动,既细致入微,又具体形象,时而喃喃自语,时而如泣如诉,一个痴情女子的形象宛然在目。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-14 02:11 , Processed in 0.051060 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表