仙仙 发表于 2013-5-5 20:17:09

《论语》中英文版 第七章 述而篇(17)

《论语》中英文版
第七章 述而篇(17)
子曰:“加我數年,五十以學《易》,可以無大過矣。”
The Master said, "If some years were added to my life, I would give fifty to the study of the Yi, and then I might come to be without great faults."
【原文】
子曰:“加我数年,五十以学《易》①,可以无大过矣②。”
                  
【今译】
孔子说:“增加几年寿命,五十岁去学习《易经》,这样可以没有大的过错了。”
【注释】
①《易》:即《易经》、又称《周易》,古时占卜用书。
②大过:大错误。
【评点】
    孔子认为《易经》是一部穷理尽命之书。一个人把《易经》学好了,就能明乎吉凶消长之理,进退存亡之道,可以无大过。由于孔子对《易经》的推崇,大大提高了《易经》在经书中的地位,使它成为五经之首。
    近人冯友兰也说:“吾人行为,能取法于《易》,即可不致有错。”(《中国哲学史》)把《易》看作是求道、求圣,指导为人处世的准则。由此,我们可以看出孔子十分注重通过学习来加强自己的道德修养,避免犯错误。
页: [1]
查看完整版本: 《论语》中英文版 第七章 述而篇(17)