找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 763|回复: 0

《论语》中英文版 第十章 乡党篇(19)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-2 12:02:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
《论语》中英文版
第十章 乡党篇(19)
 此章重出。译文参见《八佾》篇第三之第15章。
入太廟,每事問。
When he entered the ancestral temple of the state, he asked about everything.
【原文】
入太廟①,每事問。
【今译】
孔子进入太庙助祭,对每件事都询问。
【注释】
①太庙:古代开国君主的庙。这里指周公庙。
【评点】
孔子虚心好学、不耻不问,恭敬诚实,是知礼的表现。孔子入太庙,每件事都要向有司询问有关祭祖的事,可能是他做官以后在太庙祭祀当助祭时的事。孔子博学多才,尤精于礼,可是孔子对太庙中的礼器和礼仪活动,不懂或有疑问的,却放下架子,像小学生一样向有司请教。这种“每事问”,正表现孔子学而不厌、谦虚诚实的态度。在生活中,不懂装懂,怕丢面子,正是常人的通病。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-28 05:40 , Processed in 0.033589 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表