There's no holding 'Gravity' down.
乔治·克鲁尼在电影《地心引力》中的表演。
The Sandra Bullock-George Clooney space drama comfortably held on to the top spot at the box office for the second weekend in a row, collecting an estimated $44.3 million to bring its two-week total to $123.4 million in the U.S. and Canada. The movie from Time Warner Inc.'s (TWX) Warner Bros. slipped just 21% from its opening weekend performance.
这部由桑德拉·布洛克(Sandra Bullock)和乔治·克鲁尼(George Clooney)联袂主演的以太空为背景的电影轻松蝉联周末票房榜冠军,吸金4,430万美元,美国和加拿大上映两周总票房达到1.234亿美元。相比上映第一周,时代华纳(Time Warner Inc.)旗下华纳兄弟(Warner Bros.)发行的这部影片第二周票房仅下滑21%。
The critically acclaimed movie fended off fresh competition for the adult audience from 'Captain Phillips, ' the latest from Sony Corp.'s (SNE, 6758.TO) Sony Pictures Entertainment starring Tom Hanks as the captain of a ship hijacked by Somali pirates. It premiered in second place with a healthy $26 million, giving Mr. Hanks his first live-action hit since 'Angels and Demons' in 2009. The movie cost about $55 million to make, and an 'A' CinemaScore grade from moviegoers should help it stay afloat in the coming weeks.
这部获得影评人士交口称赞的电影抵挡住了新上映的、面向成年观众的《菲利普斯船长》(Captain Phillips)的竞争。《菲利普船长》是索尼公司(Sony Corp.)旗下索尼动画(Sony Pictures Animation)最新推出的一部电影,主演汤姆·汉克斯(Tom Hanks)饰演一位船长,他的船被索马里海盗劫持。该片上映首周末票房2,600万美元,排名第二,这也是汉克斯自2009年《天使与魔鬼》(Angels and Demons)之后的首部真人动作大片。这部电影的制作成本大约5,500万美元,观影者在CinemaScore给出的评级为“A”,这将帮助该片在接下来的几周内继续获得不错的票房。
Sony Pictures Animation holdover 'Cloudy With a Chance of Meatballs 2' came in third place in its third week, grossing $14.2 million for a cumulative $78 million.
索尼动画的续集电影《美食从天而降2》(Cloudy With a Chance of Meatballs 2)上映第三周排名第三,票房1,420万美元,累计票房达到7,800万美元。
'Gravity' continued to perform well in premium and large-format screenings, with 82% of its weekend tickets sold for 3-D screenings, and about 20% in IMAX theaters. The movie has distinguished itself from other fall releases by performing well during the work week, averaging $5.8 million midweek.
《地心引力》继续在高价和大银幕放映场次赢得上佳表现,其周末票房收入有82%来自3D版,20%是在IMAX影院实现的。与其他秋季上映的电影截然不同的是,这部电影在工作周表现依然出色,平均周中票房580万美元。
The weekend's other wide release flopped. 'Machete Kills' from Open Road Films opened with $3.8 million, far below the $11.4 million the original 'Machete' opened with in 2010. Directed by Robert Rodriguez, the movie stars Danny Trejo as a former spy recruited by the U.S. president to stop an attack on Washington, D.C.
上周末其他大规模上映的影片表现不佳。Open Road Films推出的《弯刀杀戮》(Machete Kills)上映首周末票房380万美元,远远低于第一部《弯刀》(Machete)在2010年1,140万美元的首周末票房。该片由罗伯特·罗德里格兹(Robert Rodriguez)执导,主演丹尼·特乔(Danny Trejo)饰演一名被美国总统雇来阻止华盛顿特区一场杀戮的前间谍。
|