找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1034|回复: 0

感人情诗:Bright Star

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-21 17:21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
感人情诗:Bright Star
Bright Star
by John Keats
Bright star, would I were stedfast as thou art---
Not in lone splendour hung aloft the night
And Watching, with eternal lids apart,
Like nature∝s patient, sleepless Eremite,
The moving waters at their priestlike task
Of pure ablution round earth∝s human shores,
Or gazing on the new soft-fallen mask
Of snow upon the mountains and the moors---
No-yet still stedfast, still unchangeable,
Pillow∝d upon my fair love∝s ripening breast,
To feel for ever in a sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever---or else swoon to death.
灿亮的星
灿亮的星啊,但愿我能如你坚定---
但并非孤独地在夜空闪烁高悬,
睁着一双永不合拢的眼睛,
犹如苦修的隐士彻夜无眠,
凝视海水冲洗尘世的崖岸,
好似牧师行施净体的沐浴,
或正俯瞰下界的荒原与群山
被遮盖在轻轻飘落的雪罩里---
并非这样---却永远鉴定如故,
枕卧在我美丽的爱人的酥胸,
永远能感到它的轻轻的起伏,
永远清醒,在甜蜜的不安中,
永远、永远听着她轻柔的呼吸,
永远这样生活---或昏厥而死去。
这是济慈写给女友芳妮-布劳恩(Fanny Brawne)的一首十四行诗。在本诗中,济慈采用了bright star,the moving waters,snow,love∝s ripening breast等意象,把关于爱情、死亡和永恒的思想融会在一起,表现了生活、死亡、爱情和理想等永恒的主题。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-21 23:30 , Processed in 0.049585 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表