找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 799|回复: 0

青溪

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-19 16:09:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
[B]



015
[/B]
[B]
五言古诗
[/B]
[B]王维[/B]
[B][B][I]青溪[/I][/B][/B]
[B]
[B]
言入黄花川, 每逐青溪水;
随山将万转, 趣途无百里。
声喧乱石中, 色静深松里;
漾漾泛菱荇, 澄澄映葭苇。
我心素已闲, 清川澹如此。
请留盘石上, 垂钓将已矣! [/B][/B]
[B]
Five-character-quatrain
[/B]
[B]Wang Wei[/B]
[B][B][I]A GREEN STREAM[/I][/B][/B]
[B]
[B]
I have sailed the River of Yellow Flowers,
Borne by the channel of a green stream,
Rounding ten thousand turns through the mountains
On a journey of less than thirty miles....
Rapids hum over heaped rocks;
But where light grows dim in the thick pines,
The surface of an inlet sways with nut-horns
And weeds are lush along the banks.
...Down in my heart I have always been as pure
As this limpid water is....
Oh, to remain on a broad flat rock
And to cast a fishing-line forever!



[/B][/B]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-22 16:07 , Processed in 0.034213 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表