找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 672|回复: 0

《论语》中英文版 第五章 公冶長篇(3)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-5 20:37:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
《论语》中英文版
第五章 公冶長篇(3)
子謂子賤,“君子哉若人!魯無君子者,斯焉取斯?”
The Master said of Zi Jian, "Of superior virtue indeed is such a man! If there were not virtuous men in Lu, how could this man have acquired this character?"
【原文】
子谓子贱①:“君子哉若人②,鲁无君子者,斯焉取斯③?”
                  
【今译】
孔子谈到宓子贱,说:“这个人真是君子啊!鲁国如果没有君子,这个人从哪里学得这样好的品德呢?”
【注释】
①子贱:鲁国人,姓宓,名不齐,字子贱。孔子的弟子。
②若人:这个人。若:代词,这,此。
③斯:代词,前一“斯”指代他,宓子贱;第二个“斯”代指君子的品德。
【评点】
    本章孔子赞美子贱是个君子,并启发人们思考;子贱能成为君子的原因。
    子贱在治理单父(地名)时,很得民心。因他能善于听取各方面的意见,集思广益,出色地用德治理了单父,所以得到孔子的高度评价。孔子上述赞美他的话,很可能缘此而发。同时孔子还看到子贱能成为君子的另外原因,是受到鲁国许多君子的影响,君子群的氛围对人有潜移默化的作用,因此,有这样一个良好客观环境,就有助于促成君子品格的形成。由此说明,一个人的成才,除了主观努力外,客观条件也不能忽视。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-28 04:45 , Processed in 0.040446 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表