找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 750|回复: 0

10 risks for contact lens wearers

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-3 09:10:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
A small disc of thin plastic is fitted to your eyeball and, just like that, the world's fuzzy edges sharpen into focus! Contact lenses bring normal vision to the nearsighted and farsighted masses. So many of us wear contacts nowadays, and they've become so supremely easy to wear that we may get a little lax about taking care of them.
一个小小的薄塑料片舒适地带在你的眼球上,就这样,原本失真的世界边缘就清晰地进入视野焦点中!隐形眼镜给众多近视和远视患者带回了正常的视力,所以现在我们很多人都在佩带隐形,而其佩带也极为简易,护理起来也是轻松的事情。
When we fail to properly wear, care for, and clean our contact lenses, our eyes become more vulnerable to infection. Contact lens wearers, take note of these 10 moments when you might be putting your eyes at unnecessary risk.
而如果佩带不当、护理不够、清洁不到位的时候,我们的眼睛就很容易感染了。隐形佩戴者们要注意以下10个片刻,因为这些会将你的眼睛置于不必要的风险之中、
When you handle your lenses: Naturally, this step invites infection and irritation - you are putting your finger in your eye, after all. Thoroughly wash your hands before touching your contact lenses or your eyes, and trim your fingernails short so you don't tear or scratch your lenses. Never use tap water or saliva to wash your lenses - stick to the contact lens solution appropriate to your lens type. Ask your eye care professional which solution is right for you.
触摸镜片时 :很自然,这一步是招致感染与刺激的,毕竟你是要把手指伸进眼睛中的。在触摸隐形或眼睛之前要彻底洗干净手,把指甲剪短,这样才不会撕破或者刮到镜片。永远不要用自来水或者唾液清洗镜片,坚持选用适合你镜片类型的隐形护理液。问问你的眼科护理专业人士,哪一款护理液适合你。
When you wear your lenses too long: There's a good reason why many eye doctors advise against the use of extended-wear contacts. Contact lenses block oxygen to your eyes. If you wear them overnight or for longer than prescribed by your eye care professional, you boost your risk of corneal ulcers that can scar your cornea or even cause blindness.
长时间佩戴隐形时 :很多眼科医生有很好的理由反对长时间佩戴隐形。隐形阻隔了你眼睛对氧气的需求。如果你通宵佩戴或者比眼科专业护理人员给你规定的时间长,那就会增加你罹患角膜溃疡的风险,而该溃疡会伤害你的角膜或者能致失明。
When you take medications: You would, of course, remove your lenses before putting in any type of eye-drop medication. But did you know that certain types of medications can have an impact on your contacts? Taking the birth control pill boosts estrogen and can make a woman's eyes more sensitive to her contacts, as well as decreasing tear output and making her eyes drier. Antihistamines to ease an allergy might also dry out your eyes. Certain types of acne medication can cause an itchy sensation, and plain old aspirin can irritate the eyes. Be sure to tell your eye care professional about any medications you take on a regular basis.
当你服用药物时 :在滴入任何一种滴眼液之前,一定要记得去掉镜片。不过你知道吗某种药品会对你的隐形产生负面影响。服用避孕药片会增加体内的雌性激素,会让女性的眼睛对隐形更加敏感,同时会减少眼泪的输出,并且让眼睛变得更加干燥。治疗过敏症的抗组胺也可能会让你的眼睛更干燥。某种治疗痤疮的药物会造成瘙痒的感觉,简装时间长了的阿司匹林会刺激眼睛。一定要告诉你的眼科护理专业人士,你在定期服用什么药物。
When your solution becomes the problem: Contact lens solutions come in many varieties: some rinse, some clean, some disinfect, some rewet the eyes or boost tear production, and some multipurpose formulas do it all. Each of these types of products contains preservatives that can expire or become irritating to the eyes. Don't use the solution if it's past its expiration date. Trouble can arise when switching brands or types of solutions. Even if you stick to the same brand, the manufacturers may alter the solution, so watch for labels that say things like "new and improved." Also, never transfer solution into a smaller container for travel or to carry in your purse - this can increase the risk for contamination.
当护理液出现问题时 :隐形护理液会有很多种:冲洗型、清洁型、消毒型、保湿型或者增加眼泪生成型、还有多功能配方打理一切的。这些产品每一个都包含有会过期的防腐剂或者渐渐对眼睛产生刺激。如果护理液过期了就千万别再使用。更换品牌或者护理液也会带来麻烦。不过即便是你一直使用同一品牌,生产商也可能会改变护理液,所以要看标签上写的内容“最新改良版”。;同样,永远不要因为去旅行而把护理液转移到一个小瓶子里也不要装在钱包里,这样会增加被污染的风险。
When your eyes get too dry: Since contacts cover the surface of the eye and restrict oxygen, many wearers experience dry eyes now and then. And the dryness can become even worse in certain situations such as on an airplane, in a dry climate, while taking antihistamines, or after drinking alcohol. Carry a bottle of artificial tears or rewetting drops, and be sure to blink often to keep eyes lubricated.
眼睛太干燥时: 由于隐形覆盖着你眼睛的表面会隔绝氧气的吸收,很多佩戴者都时不时地有过眼睛干燥的经历。在在某些环境下比如:飞机上、干燥的气候环境、服用抗组胺药品或者饮酒过后,干燥程度会尤为明显。携带一瓶人造泪液或者保湿滴眼液,还要记得常眨眼睛让眼睛保持湿润。
When you put on makeup: Your makeup bag and vanity table is filled with possible eye irritants. Never share eye makeup or apply shadows, mascara, or eyeliner to swollen, red, or infected eyes. Choose water-resistant mascara instead of waterproof or lash-extending formulas. Opt for water-based hypoallergenic moisturizers, lotions, and foundations since creamy products can smudge and film up your lenses. And timing matters, too - if you wear soft contacts, insert your lenses before you apply makeup. Wearers of rigid gas-permeable lenses should wait until after. For both types of lenses, remove your contacts prior to removing makeup.
当你化妆时 :你的化妆包、梳妆台充斥着可能对眼睛产生刺激的东西。永远不要和那些眼睛浮肿、红眼或者由眼部感染的人分享眼妆或者涂眼影、睫毛膏或者是眼线笔。选择抗水的睫毛膏,而不是去用那些防水的或者拉伸睫毛的产品。要选择水肌底低敏感保湿乳液、洗剂和粉底,这是因为含有油脂的产品会弄污并且覆盖在你的镜片上。还有时间的关系,如果你佩戴软隐形,在化妆之前戴好隐形;而那些硬度透气性隐形镜片的佩戴者则可以上妆之后再佩戴。这两种镜片却都需要在卸妆之前卸掉。
When you visit the hairdresser: Salons swarm with airborne chemicals from hairsprays and other products. Either don't wear your contacts to your next appointment or shield your eyes. Blink more frequently if you're stuck beneath a hair drier.
当你理发时: 沙龙的空气里充斥着从发胶和其他产品中释放出来的化学剂。要么下次不佩戴你的隐形要么把眼睛挡起来。如果要在秀发干燥剂底下待一阵子的话,那就要频繁的眨眼睛了。
When you go outside: Tiny airborne irritants like dust, pollen, mould, smoke, and pet dander can make their way into your eyes and stick to your contacts can irritate your eyes. Excessive tearing in reaction to allergens can make it uncomfortable to wear your contacts. Consider switching to your glasses on high pollen days or when you know you'll encounter irritants.
外出时: 通过空气传播的微笑刺激物,诸如灰尘、花粉、霉菌、烟雾和宠物皮屑都能进入到你眼睛里,并且粘在镜片上刺激你的眼睛。用大量的眼泪作为对过敏原的对抗会让佩戴隐形变得很不舒服。在粉尘多的日子里或者知道你可能会遇到刺激物时,要考虑更换你的镜片。
When you take a dip: Sure, it's no fun to dive into the pool in your glasses. But wearing your contacts into a chlorinated pool or who-knows-what-infested natural body of water puts your lenses at risk of contamination. If you can manage it, swim lens-free and wait about an hour before you put your contacts back in.
游泳时 :是的,带着眼镜潜在泳池里真不是件有意思的事情。但是带着隐形潜入到一个含氯的泳池或者遇到其他什么天然寄生在水里的东西,那你的镜片就处于被污染的风险中了。如果可以的话,尽量在游泳时不戴眼镜,并且在游泳完毕一小时以后再戴上隐形。
When you light up: Smokers know that they put their health at risk whenever they stoke up a cigarette. But smokers who wear contacts are at 8 times the risk of developing corneal ulcers than non-smoking lens wearers.
吸烟时: 烟民们都知道一旦点着香烟就会将自己的健康至于风险中。但是佩戴隐形的吸烟者要比不抽烟的隐形佩戴者高出8倍的罹患角膜溃疡的风险。
Consult an eye care professional if you experience symptoms such as hazy or blurred vision or eye pain, or if you detect signs of an eye infection including discharge, itching, burning, or sensitivity to light. At the first sign of infection, remove your contact lenses.
如果出现了朦胧、视力不清晰或者眼睛疼痛等症状,又或者是感觉到有眼部感染,其中包括流泪、发痒、灼烧感、对光敏感的迹象时,一定要去咨询你的眼科护理专业人士。一旦出现感染的迹象,立即卸下隐形镜片。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-28 18:07 , Processed in 0.036461 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表