找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 670|回复: 0

《论语》中英文版 第八章 泰伯篇(16)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-2 12:28:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
《论语》中英文版
第八章 泰伯篇(16)
子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。”
The Master said, "Ardent and yet not upright, stupid and yet not attentive; simple and yet not sincere such persons I do not understand."
【原文】
子曰:“狂而不直①,侗而不愿②,悾悾而不信③,吾不知之矣。”
                  
【今译】
孔子说:“狂妄而不正直,幼稚而不老实,表面诚恳而不守信用,我不知道这种人怎么会这样?”
【注释】
①狂:狂妄。直:正直。
②侗(tóng):儿童,引申为幼稚。愿:老实。
③悾悾(kōng):表面诚恳的样子。
【评点】
孔子对一些人难以理解,这些人的特点是“狂”,缺少自知之明,然而加上“不直”就缺德了。“侗”缺少阅历,然而加上“不愿”也是缺德了。“悾悾”表面诚恳,然而加上“不信”,也就缺德了。一个人缺什么都可补,唯独缺德最难补救。孔子的这番话或许是对学生中不堪造就的某些人而发的,他会不禁浩叹:这些人为什么被生活扭曲成这个样子!可见其教育难度是相当大的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-29 06:57 , Processed in 0.034675 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表