找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 903|回复: 0

《论语》中英文版 第十章 乡党篇(11)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-2 11:58:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
《论语》中英文版
第十章 乡党篇(11)
雖疏食菜羹,必祭,必齊如也。
Although his food might be coarse rice and vegetable soup, he would offer a little of it in sacrifice with a grave, respectful air.
【原文】
虽疏食菜羹①,必祭,必齐如也②。
                  
【今译】
即使是糙米饭蔬菜汤,也一定先祭一祭,祭时必定恭恭敬敬,像斋戒一样。
【注释】
①疏食:糙米饭、粗食。菜羹(gēng):菜汤。
②必祭:吃饭时,先取出少许放在祭祖的桌子上,向先祖致祭,以表示不忘本。齐如:像斋戒那样虔诚。齐:同“斋”。
【评点】
此章记载孔子例行祭祀的认真态度。孔子知礼,薄物必祭,其祭必敬,从不疏忽、懈怠。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-28 12:53 , Processed in 0.032447 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表