找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 503|回复: 0

《论语》中英文版 第十五章 卫灵公篇(19)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-2 11:17:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
《论语》中英文版
第十五章 卫灵公篇(19)
子曰:“君子病無能焉,不病人之不己知也。”
The Master said, "The superior man is distressed by his want of ability. He is not distressed by men's not knowing him."
【原文】
子曰:“君子病无能焉①,不病人之不知也。”
                  
【今译】
孔子说:“君子只担心自己没有才能,不担心别人不了解自己。”
【注释】
①病:担心,忧虑。能:才能。
【评点】
孔子再三告诫门弟子要加强道德修养,培养自己治国安民的才能,不要担心没有人了解自己。从孔子关于这个问题对学生的反复教育中,如“不患人之不已知,患其不能也”(14.30),“人不知而愠,不亦君子乎!”(1.1)表明学生中担心人家不了解自己的思想情绪比较普遍,有时可能是较突出的一种思想动态。这种思想情绪的反复出现,或许是对学生在学习和生活中的进步,不能及时肯定、表扬有关。因为学生是希望自己的点滴进步从老师的肯定中得到精神鼓舞和力量支持,从而发扬优点,克服缺点,如果说在生活中,尤其在一个集体中,如班级集体,对成员的进步不闻不问无人关心,这实际上也是不正常的。这只是成长过程的一方面。另一方面的确是,君子德才兼备,不要担心别人不了解自己。清代宦懋庸在《论语稽》中说:“古今人才,大有大用,小有小用,苟其有用,则皆有能,故君子惟以无能为病,至于天下之大,何患无知己哉!”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-28 19:37 , Processed in 0.035518 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表