找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1093|回复: 0

货币政策的困境

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-4-23 11:59:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
有时候, 我们最了解自己, 但是也最不了解自己. 很多时候我们知道自己想要的是什么, 却因为种种主观或者客观的因素而被迫放弃,或者不敢勇往直前, 最后造成一生的遗憾. 原来, 能够不顾一切流言蜚语而追求心中信仰的人, 是如此的闪耀夺目! 不管最后的结局如何, 成功也好, 失败也罢, 最后无悔的, 是自己的理想与青春.
父亲的一个朋友, 据说当年为了考大学连续参加了八次高考, 最后才考上了一所普通大学. 当时我听了这件事时, 我惊讶之余, 却感到更多的不解. 我想: 为什么要考这么多次呢? 考两三次都失败的话那就去工作呗, 反正那个年代读书的人很少, 找工作不难的. 后来自己经历了为自己的理想和信念的奋斗后才发现, 原来父亲的那位朋友才是真正的勇士. 虽然不他现在的生活不能说非常优越, 大富大贵, 但是, 他那种为了理想而不懈奋斗八年的精神, 实在不得不令人敬仰! 那是一种怎样的坚强与执着, 才可以支撑他苦苦地复读了八年! 我实在无法想象. 从他身上我不禁感叹: 为自己的理想和信念不断拼搏的人, 是最美丽的!
突然间, 我不禁回想起自己当年的高考. 当年高考失利, 全家人都劝我复读, 可是我却毅然地踏上了去深大之路. 我当时给他们不复读的理由是: 只要努力, 去哪读也一样. 虽然这句话的确道出了我心中所想, 但是另一个我不复读的理由也是铁板钉钉的: 我不想再受多一年高三的苦. 简而言之, 经过暑假的安逸后, 我不想再吃高三的苦头了, 也就是怕苦怕累. 虽然说至今我仍然没有后悔自己当初的抉择, 甚至多多少少有点庆幸当初的决定, 可是一想起父亲的那位朋友, 我还是会暗暗感到汗颜. 一个人没有钱没有势不要紧, 最可怕的是, 是没有改变生活的意志与信念.
有一次和一个朋友聊起我为当初选择去深大而感到庆幸时, 他对我意味深长地说: “要是当初你选择去复读, 后面考上另一所名校, 你的际遇或许比你在深大更好呢?” 我听了一时感到语塞. 是的, 我无法反驳这位朋友的话, 因为一切都是有可能的. 但是那位朋友转而一想, 又笑着对我说: “既然你现在对当初的选择感到满意, 那就好好把握当下, 不要再牵挂过去的事情了. 过去是回不来的.” 突然觉得, 人生中有太多的选择, 而且大部分是单程的选择, 一旦选定了, 就无法再更改了, 哪怕机会可以再来, 可是时间也不会再回来. 同样一件事情, 你一年前做和一年后做, 心境与思想完全不同了, 效果也可能大相径庭. 这就好比我在学校时学外语可以非常地专注, 心无旁鹜. 可是如今我毕业了, 虽然也会每天学外语, 可是学的时候已经无法像以前那么专注了, 因为心中需要考虑的事情很多很多, 这些事情难以让你静下心来专攻术业, 结果效果也会大打折扣. 而如果我们老是去后悔以前做错了什么或者没有做什么, 那么我们后面的时光也只会在后悔叹息中悄然流逝, 等几年或者十几年以后, 我们又会在后悔今天我们没有做好某些事情. 所以, 我时常觉得, 懂得反思与后悔的人很多, 可是真正行动起来弥补曾经遗憾的人却是凤毛麟角, 少之又少.
很多时候, 我们很清楚自己哪里不足, 哪里比不过别人, 可是很多人却碍于情面, 不肯服输, 打肿脸充胖子, 非得表现得与比他优秀的人无异. 其实这完全没有必要. 别人的水平高低和你没有半点关系, 对你没有丝毫影响. 别人比你好,不见得你的水平就会因此而下降; 别人比你差, 也不见得你一定会有多优秀. 如果老是心中不服气而盯着别人不放, 不停地在美化众人对你的印象, 这样是得不偿失的. 一个真正专注于自己的专业或者喜好的人, 是不会如此锱铢必较的, 也只有这样的人才可以达到艺术或者学术的巅峰. 这就好比电视剧>中曹操家中买来的洛阳名妓刘惜惜一样. 刘惜惜是当年洛阳的最出名的歌妓. 其歌唱与音乐造诣非常高, 唱歌时如出谷黄莺, 深情无限, 婉转动听, 深受曹操的喜爱. 可是当时大家都觉得她非常孤傲和歹毒, 只有甄宓才觉得不然. 当刘惜惜问甄宓为什么大家都看不起她而甄宓却觉得她不是那种阴险小人时, 甄宓说: “一个琴技与歌唱造诣如此深的人, 又岂会是锱铢必较, 老是在算计别人的人呢? 如果一个人老是盘算着别人, 老是想设计害人获得好处, 老是妒忌别人的人, 又怎么能专心于自己的爱好而达到登峰造极的境界呢?” 寥寥数语, 道中刘惜惜的心声, 两人如此成了义结金兰的好姐妹.
看了这一幕电视剧, 我深受启发. 原来真正厉害的人, 不是老是想着和别人比高下的人, 不是老是想着获得别人赞赏和表扬的人, 而是长年累月专注于自己的喜好并且为理想默默奋斗的人. 一个人和别人比容易, 和自己比则是最困难的. 和别人比得越多, 越容易自负与虚荣; 和自己比得越多, 则会愈加自信与沉稳, 因为你的路是为你自己走的, 不是为别人走的. 你是为自己而活的, 不是为别人而活的. 再者, 正如一位和我一同去都柏林大学读研的同学所说的, 一个真正厉害的人, 不用他怎么说自己有多厉害, 别人都会知道而且广为传之; 一个靠自己的嘴来表扬自己而获得出名的人, 光环总是不会长久的.
浮躁的世界, 浮躁的社会, 难觅踏实沉稳之人. 突然想起陶渊明的一句诗: “结庐在人境, 而无车马喧; 问君何能尔? 心远地自偏.” 在俗世的纷繁选择中, 在前进路上的争芳斗艳中, 最难的是保持一颗平静而睿智之心. 面临人生的选择岔路上, 不管选择了哪一条, 只要肯踏踏实实坚强地走到最后, 总会看到一片艳阳天; 在强敌面前, 虚名浮衔时谦而退之, 展示真才实学时当仁不让, 方能胜之辉煌, 败亦犹荣. 而只有在我们保持良好的心境与清醒的头脑时, 我们才可能做到如此有条不紊. 难怪前人有云: 人生成败, 在乎 “心” 也!
------------------------------------------------------------------------
货币政策的困境
原文: 选自英国>
译者: 赖小琪
These days, currencies are like families – all more or less dysfunctional. National authorities must decide whether to indulge the neuroses or try out therapy. The appeal of the latter is increasing, from Bern to Beijing.
最近, 各国货币就像是一家子人, 这多多少少有点不太正常. 国家当局必须决定是继续忍受神经官能病, 还是尝试进行治疗. 从伯尔尼(瑞士首都)到北京, 后者的吸引力不断上升.
The Swiss can be excused for feeling that the troubles of the world are resting on their shoulders. Only a little diversification from the troubled currencies of the eurozone and US (total gross domestic product of $31,000bn) into the freely traded franc will greatly distort the Swiss economy (GDP $550bn). Last week the franc traded 25 per cent above Credit Suisse’s estimate of fair value.
瑞士人感觉全世界的麻烦都落到他们的头上, 这也在所难免. 只要有少量的来自欧元区和美国(国内生产总值为31万亿美元)的问题货币自由地流入瑞士并与瑞士法郎实现自由兑换, 瑞士的经济(国内生产总值为5500亿美元)就会被严重扭曲. 上周瑞士法郎的汇率比瑞信的估计高出25%.
The Swiss National Bank has fought back by pushing short-term interest rates below zero, flooding the banking system with cash and selling francs. The currency has fallen back, but the upward pressure is still strong. The central bank may yet have to resort to capital controls, about as welcome in rich countries as a prescription for antipsychotic medication.
瑞士国家银行以压制短期利率至零以下来抗衡, 并将大量现金注入银行体系, 同时抛售瑞士法郎. 瑞士法郎的汇率终于回落, 但是上升的压力仍然很大. 瑞士中央银行可能还需要借助于资本管制. 在富裕国家, 资本管制如同治疗精神病的药物一样受欢迎.
While capital controls could be part of the cure in Switzerland, in China they are part of the illness. Considering China’s importance in the global economy – second-largest exporter and second largest GDP – its currency suffers from a lack of self-confidence. Tight restrictions on foreign holders of renminbi have kept the share of cross-border transactions denominated in China’s currency below 10 per cent, although that has been rising and should increase further after liberalisations announced on Wednesday.
尽管资本管制是瑞士采取的治疗方案的一部分, 但是在中国, 这却是一大弊病. 考虑到中国在全球经济中的重要性(中国是世界第二大出口国以及第二大经济体), 其货币如今正缺乏自信. 对外国持有人民币的限制使得以人民币为中心的跨境交易量一直低于总量的10%, 尽管这个比例还在不断上升, 并且在周三宣布了放松政策后还会进一步上升.
The government in Beijing would like to let the renminbi flourish (and also rise against the dollar), but change and openness are both hard work. There are legitimate fears that too much currency freedom will serve mainly to give speculators a licence to destabilise. In Beijing, as in Bern, it is a question of finding the least awful dysfunction.
中国政府希望人民币的汇率继续上升(对美元升值), 但是改变与开放都并非易事. 人们有理由担心, 过分的货币兑换自由会让投资者轻易获得执照, 引起外汇市场不稳定. 对北京以及伯尔尼来说, 最关键的问题是找到一个不是 “最糟糕” 的功能失调办法.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-9-5 07:02 , Processed in 0.036693 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表