Call for the robin-redbreast and the wren,
让我来请求知更和鹪鹩,
Since o’er shady groves they hover,
因它们盘旋于浓荫林梢,
And with leaves and flowers do cover
请用树叶和鲜花覆盖,
The friendless bodies of unburied men.
那些未掩埋的孤魂尸骸。
Call unto his funeral dole
看在这葬礼有多悲楚,
The ant, the field-mouse, and the mole,
蚂蚁、田鼠、鼹鼠辛苦,
To rear him hillocks that shall keep him warm,
请堆起山包为他御寒,
And (when gay tombs are robb’d) sustain no harm;
(花哨墓穴被盗)也能免遭难;
But keep the wolf far thence, that’s foe to men,
但要避开豺狼,人的仇敌,
For with his nails he’ll dig them up again.
狼的利爪,会把他们刨起。
欢迎光临大耳朵论坛参与更多栏目: http://bbs.ebigear.com/thread-303745-1-1.html
大耳朵编辑:荣
|