New York Auto Show Preview: The Best Cars of 2014
The McLaren MP4-12C has an astounding 616 horsepower and will hit 60 miles per hour in under 3 seconds. It was McLaren’s first production vehicle since the demise of the legendary F1 in 1998 and is designed to handle anything Ferrari, Aston Martin or Lamborghini can throw at it.迈凯伦(McLaren)MP4-12C拥有616马力的强劲动力输出,不到3秒即可从静止加速至每小时60英里。它是自1998年传奇性的F1超跑停产以来,迈凯伦推出的第一款量产车,其设计专门应对法拉利(Ferrari)、阿斯顿·马丁(Aston Martin)或兰博基尼(Lamborghini)可能对它发起的任何进攻。
But it doesn’t hold a candle to the newest thing coming out of the British automaker—the $265, 000 2015 McLaren 650S.
但它仍无法与这家英国汽车制造商推出的最新车型相媲美——售价265,000美元的2015款迈凯伦650S。
This whip gets 641-horsepower on a 3.8-liter twin-turbo V8 engine that will go to 60 miles per hour in 2.9 seconds and hit a top speed of 207 miles per hour. It has a new front end with distinctive LED-arcs headlamps in the shape of the McLaren logo and enlarged air intakes with engine air ducts on the car’s flanks made of contrasting carbon-fiber panel. In fact, the entire backbone is made from carbon-fiber, which alone is seven pounds lighter than the original 176-pound chassis. All told, the reshaped body provides a 40-percent increase in down-force (and ultimately, efficiency) at 150 mph.
650S的输出功率为641马力,搭载3.8升双涡轮V8发动机,从静止加速到每小时60英里只需2.9秒,最高时速207英里。汽车前脸的新式设计带独特的弧形LED大灯,采用迈凯伦标识的形状,加长进气口,发动机导风罩位于车身两侧,采用对比色碳纤维车门板。事实上,整个车身均采用碳纤维制造,仅这一项就让这款汽车比原先176磅重的底盘轻了7磅。总而言之,重新设计的车身在时速达150英里时,下压力提升了40%(最终降低了能耗)。
Better yet, it looks fresh. And it’ll also be on display next week at Espace during the New York Auto Show. Along with dozens of other stunners new for 2014 and beyond.
更棒的是,它的外观非常清新靓丽,将在下周纽约车展期间,于Espace展出。同时展出的还有几十辆2014及之后车型年的其它酷炫新车。
More than a million people will attend the annual New York show at the Javits Convention Center this year, there to catch a glimpse of the latest and greatest from Audi
车展焦点
Audi, Cadillac, Jaguar, Land Rover, Lexus, Mercedes-Benz
今年的纽约车展地址在贾维茨会议中心(Javits Convention Center),这里汇集了来自奥迪、凯迪拉克、捷豹、路虎、雷克萨斯、梅塞德斯-奔驰、保时捷和劳斯莱斯等厂商的最新最酷车型。
As in Los Angeles and Detroit earlier this year, they can expect to see repeated discussions about sustainability played out in the cars themselves. But that doesn’t automatically mean electric- and hybrid-powered joints (see: BMW i8, Cadillac ELR). It also means tuning smaller engines to produce more horsepower and better efficiency ratings, like Bentley has done with the new Flying Spur V8, or using clean-burning diesel technology to eke out more savings on gasoline like plenty of vehicles at Audi and Volkswagen.
正如今年早些时候在拉斯维加斯和底特律的情况那样,人们预计会再次从这些汽车身上看到可持续性趋势。但这并不一定仅意味着电动和混合动力汽车(参见:宝马i8、凯迪拉克ELR)。它还意味着减小发动机尺寸,输出更高的马力并提升能效,例如宾利对全新Flying Spur V8所做的工作,或者使用清洁燃烧的柴油技术以节省更多汽油,就像奥迪和大众的众多车型那样。
“Sustainability will become an important aspect of the new premium market, ” BMW head Ludwig Willisch said recently. “Brands that don’t follow suit will have a problem.”
“可持续性将成为新的高档车市场的一个重要方面。”宝马负责人路德维格·维尔施(Ludwig Willisch)最近表示。“不追随这一趋势的品牌将会面临问题。”
This year in New York–in addition to a special top-secret concept debut that has yet to be named–Bentley will show its Flying Spur V8 as a more economical option on the standard car’s 616-hp, twin-turbocharged W-12. The Flying Spur V8 has an Audi-engineered, twin-turbocharged 4.0-liter V8 (basically the same one in the Audi S6, A8 and S8) with 500 horsepower available at 6000 rpm and torque at 488 lb-ft available from 1700 rpm. It comes with an eight-speed automatic transmission that drives all four wheels.
今年的纽约车展上——除了一款有待命名的绝密概念车首次亮相外——宾利将展出Flying Spur V8,这是其搭载616马力、双涡轮增压W-12发动机标准车型的一个更具燃油经济性的选项。Flying Spur V8采用一个由奥迪设计、双涡轮增压的4.0升V8发动机(基本上与奥迪S6、A8和S8上的发动机相同),转速在6000转/分钟时输出500马力,转速在1700转/分钟时扭矩为488磅-英尺。它配备8速自动变速箱,四轮驱动。
Similarly, Audi will show an A3 TDI Sportback as the latest incarnation of Audi’s best-selling A3 series. An Audi A3 Sportback e-tron will launch nationwide in “early 2015, ” company spokesmen say. The 2015 Audi A3 costs $29, 900; the Audi A3 Sportback e-tron costs 37, 000 Euros ($51, 100).
类似的,奥迪将展出A3 TDI Sportback,这是奥迪非常畅销的A3系列的最新成员。奥迪A3 Sportback e-tron将于“2015年初”在全美发售,公司发言人如此表示。2015款奥迪A3售价29,900美元,奥迪A3 Sportback e-tron售价37,000欧元(51,100美元)。
And BMW will debut a Concept X5 eDrive, a plug-in hybrid X5 show car with a lithium-ion battery—mounted beneath the trunk floor—that gets 19 miles of electric-only driving at speeds up to 75 mph. Propulsion comes from a 75-hp synchronous electric motor, which works with a turbocharged four-cylinder engine.
宝马展出了其Concept X5 eDrive,这是一款插电混合动力展示车,配备锂离子电池——安装于车底板之下——时速75英里时,仅使用电力驱动的情况下能行驶19英里,由75马力同步电动机提供动力,它与一个涡轮增压四缸发动机协同运作。
In fact, BMW has a big lineup planned for this year in New York. Along with the X5 Concept, it’ll show the hunky M4 Convertible, a BMW X4 Sports Activity Coupe, a BMW X3 SAV, BMW ALPINA B6 xDrive Gran Coupe and a BMW 4 Series Gran Coupe.
事实上,今年纽约车展上的宝马军团阵容庞大。除了X5 Concept以外,它还展出了M4 Convertible、X4 Sports Activity Coupe、X3 SAV、BMW ALPINA B6 xDrive Gran Coupe和4 Series Gran Coupe。
页:
[1]