It is an article of faith among telecom analysts that unless Apple makes a cheap iPhone, it will miss out on the billions of potential customers around the world who have not yet bought a smartphone.
电信分析师们坚信,除非苹果(Apple)推出一款廉价手机,否则它将错失全球数十亿尚未购买智能手机的潜在顾客。
But as Benedict Evans pointed out Wednesday in his Note on cheap iPhones, not everybody agrees on what constitutes a cheap smartphone.
但是,正如本尼迪克特•埃文斯上周三在《关于廉价版iPhone》(Note on cheap iPhones)一文中所述的那样,所谓一部“廉价智能手机”怎么定义,人们的看法并不相同。
He divides the market into four segments: (I quote)
他把智能手机市场细分为4个价格区间:(以下引用原文)
•$50-100 smartphones: currently these are dominated by companies you’ve never heard of using off-the-shelf chips from Mediatek, Spreadtrum and others, and though they run Android and have 3G they often have only 256 meg of RAM, which makes for a pretty poor experience. And the build quality and screens are not great.
•0-100美元区间:目前这一市场的主导者包括一些鲜为人知的公司。它们使用联发科技(Mediatek)、展讯通信(Spreadtrum)等公司的成品芯片。虽然此类智能手机运行安卓系统(Android),使用3G技术,但是它们的内存通常只有256兆,导致用户体验极为糟糕。制造工艺和屏幕也乏善可陈。
•$100 to (say) $200 – this is where the branded companies start playing. At this price devices like the Lumia 520, the Xiaomi Hongmi and the Motorola X provide an experience that you would not, actually, be unhappy with. I describe these phones as like driving a Toyota or a VW: you know you’re not in a BMW (or a Bentley), but there’s nothing wrong with them at all and some of them are pretty cool.
•100-200美元区间:在这个价格区间,开始出现一些知名品牌公司的身影,包括诺基亚Lumia520、小米科技(Xiaomi)的红米手机和摩托罗拉的MotorolaX,这些手机均能提供无可挑剔的用户体验。我把这些手机比喻为汽车中的丰田(Toyota)或大众(VW):你清楚你开的的不是宝马(BMW)或宾利(Bentley),但它们整体上挑不出什么毛病,甚至部分产品非常棒。
•Then, $200-450 (or thereabouts) counts as mid-range, and
•200-450美元(左右)区间,中端手机;
•$450-500 and up counts as premium. Arguably there’s a super-premium segment further up.
•450-500美元及以上价格区间,高端手机。事实上,还有超高端市场细分。
When people talk about Apple losing all those customers still using feature phones, Evans writes, they are actually talking about the first category.
埃文斯指出,当人们提到,苹果会错失仍在使用功能型手机的那部分顾客时,其实他们指的是第一个市场价格区间。
“This is is the land of the $200 PC — very low margin commodities with a poor user experience,” he writes. “Even Samsung doesn’t really play here.”
“这个市场包括200美元以下的个人电脑,商品利润率极低,用户体验也很差,”他指出,“就连三星(Samsung)也不会真正进军这一市场。”
The second and third category are another matter. Evans contends that Apple today could easily make a $250 to $300 iPhone even Steve Jobs would be proud of. The question is whether it would be worth it financially.
第二、第三个价格区间的市场则另当别论。埃文斯认为,苹果如今可以轻而易举地推出250-350美元的iPhone,哪怕是乔布斯也会引以为豪的。问题在于,这在财务上值不值。
In the spreadsheet copied below, he’s run the numbers.
在以下表格中,埃文斯对这些数据进行了分析。
What this shows is that a $250 iPhone would be a blockbuster, selling 40 million units a year and generating $2 billion in gross profit But after factoring in the inevitable cannibalization of Apple’s high-end phones, such a phone would add only 5% to the company’s gross profit. The sweet spot, in terms of the bottom line, is a $300 iPhone, but even that only adds 7% to Apple’s gross profit.
上表显示,250美元iPhone将引发轰动,年销量可达4,000万部,毛利润可达20亿美元。但是,把对苹果高端手机市场份额不可避免的内部蚕食因素考虑在内,250美元iPhone对苹果毛利润的贡献率只有5%。从盈利角度而言,300美元iPhone将是表现最优秀的产品;但它对苹果毛利润的贡献率也只有7%。
This doesn’t mean it’s not worth doing, Evans concludes, especially if it strengthens the iOS ecosystem and weakens Android’s.
埃文斯得出结论:这并不意味着不值得发展廉价版产品,特别是考虑到它能强化iOS生态系统和削弱安卓系统。
The point is, the choice is Apple’s, and it can make it whenever it wants.
问题的关键在于,选择权在苹果手上。它只要想,就可以随时推出廉价iPhone。
全文阅读>>>
|