找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1577|回复: 0

McDonald's recommend its employees to lay off the fast food

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-1-13 10:26:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
"McResource Line" —McDonald's' employee-only resource and advice site —has been dispensing a hot mess of helpful tips in recent months: From advising workers to get a second job, to suggesting they sell their stuff for quick cash, to reminding them to tip their nannies and pool boys generously this holiday season.
   “McResource Line”是仅向麦当劳员工开放的资源与建议交流网站,近几个月来该网站发布了多条热门建议,包括鼓励员工找兼职,建议他们卖掉自己的东西换成现金,还提醒他们假期里要记得大方地给保姆及游泳池杂工小费。
Its latest recommendation, however, may be its most useful yet: Lay off the fast food.
   但最近的一条也许是所有建议里面最有用的了:别吃快餐了。
An image posted on the site labels a McDonald's-like meal of hamburger, fries, and a coke as an "unhealthy choice, " and warns employees against consuming such foods, which are "almost always high in calories, fat, sugar, and salt."
   在该网站发布的一张图片中,麦当劳式的汉堡、薯条及可乐的套餐被打上“非健康选择”的标签,称其“几乎都是高热量、高脂肪,糖份、盐份也非常高”,还呼吁员工不要吃此类食品。
"It is hard to eat a healthy diet when you eat at fast-food restaurants often, " the site goes on to say. "Many foods are cooked with a lot of fat, even if they are not trans fats. Many fast-food restaurants do not offer any lower-fat foods. And most fast food restaurants do not offer many fresh fruits and vegetables."
   “如果你经常在快餐店里吃饭,那么你很难保持一个健康的饮食习惯。”该网站称。“在制作快餐时一般都会放很多动物油,尽管这些油并不是反式脂肪。大多快餐店一般没有低脂肪的食品,也没有什么新鲜的水果和蔬菜。”
So what can employees do to eat healthier? For one thing —stay away from McDonald's.
   所以员工们怎样才能吃得更健康呢?一个选择就是——远离麦当劳。
"In general, " the site suggests, "eat at places that offer a variety of salads, soups, and vegetables."
   “一般来说,多去那些有多种沙拉、汤以及蔬菜的餐馆吃饭。” 该网站建议。
None the less, the company said it was "looking into the matter."
   但麦当劳公司声称其将会“调查此事”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-23 21:12 , Processed in 0.035866 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表