找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 796|回复: 0

“拐卖人口”怎么说

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-16 08:53:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
“拐卖人口”怎么说

  对自认太平的国人来说,山西“黑煤窑”事件不啻为一大安全警钟!日前,据公安部一高级官员透露,以劳动剥削和色情服务为目的的人口拐卖在中国呈上升趋势。
  请看《中国日报》相关报道:Forced labor and sexual exploitation have increased as the trend in human trafficking in China has taken a turn for the worst.
  That is the assessment of a senior public security official who was talking on the loopholes in the country's labor system and Criminal Law yesterday.
  报道中的“human trafficking”指的就是“拐卖人口”,也可写作“people trafficking”或者“trafficking of human beings”。
  “Trafficking”另一相应的名词形式“trafficker”指“干非法勾当者”,相应的,“human trafficker”指的则是“人贩子”。
  此外,需提醒大家“human smuggling”与“human trafficking”不同,前者指“从事人口走私”,即我们常说的“从事偷渡活动”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-22 13:11 , Processed in 0.033308 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表