找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1361|回复: 0

你会吃吗

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-14 10:21:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
你会“吃”吗?
一提到“吃”,我们就会想到“eat”。实际上,很多情况下并不需要用“eat”来表达。
如《红楼梦》中有这样的句子:“你们坐着吃吧,我可去了。”
译成英文是:“Sit down and go on with your meal, I’m leaving you. ”
再有一句“你尝尝罢,好吃得很呢!你林妹妹弱,吃了不消化;不然,他也爱吃。”这句连用了三个“吃”,但英译本中没有一个“eat ”,
而译成“Go and taste some. It’s really delicious. Cousin Dai yu’s so delicate, it would give her indigestion. If it were not for that, she’d like some too.”
现在让我们看下面的例句:
I’m ready for some dessert, Dad. You too?
爸爸,我想吃点点心,你也吃点儿吗?
They enjoyed a superb curry lunch.
他们吃了一顿极好的咖喱饭。
Pug picked at food.
帕格一口一口地吃饭。
Join us for lunch.
和我们一起吃饭吧。
He takes only vegetarian food.
他是吃素的。
He has a sweet tooth.
他爱吃甜食。
You are like a toad trying to swallow a swan!
你真是癞蛤蟆想吃天鹅肉!
He went to a wedding feast.
他去吃喜酒了。
通过以上各个例句,可见“吃”并不一定要用“eat”来表达。在不同的情况下可以用不同的表达方式。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-22 23:25 , Processed in 0.033514 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表