I am straight
I am straight 我是异性恋。1. He is gay.
他是(男)同性恋
根据 CNN 最新的统计数据, 同性恋占美国的人口总数已经达到 5%, 再加上在美国这个多元化的社会里, 同性恋是非常公开的, 他们甚至有自己特别的旗帜: 六色旗。 所以他们的影响力实在是不容忽视。
同性恋的说法最普遍的就是 gay, 这可以兼指男同性恋和女同性恋而言。 如果要特地区分男同性恋和女同性恋的话, 则男同性恋用 gay, 而女同性恋则是 lesbian. (中文有人翻 “蕾斯边”, 有人翻成“拉子”)。另外还有双性恋, bisexual, 变性人: transsexual. 反串(作异性打扮者) transvestite 或 cross-dresser 都可以算在广义的同性恋团体在内吧! 在美国同性恋多的城市例如纽约, 亚特兰大, 旧金山每年都有所谓的同性恋大游行, 非常热闹, 台湾都还有代表来参加喔!
另外 He is a faggot. (fag) 也是指男同性恋的意思, 但是这是非常轻视侮蔑的讲法, 多半用在骂人跟吵架的时候。
请不要随便对同性恋的朋友说, You faggot. 不然到时被人家毒打一顿我可不负责喔!
2. I am straight.
我是异性恋。
听到人家说 “I am straight.” 不要觉得莫名其妙, 其实 “I am straight.” 就是 “I am NOT a gay.” 的意思。
但是如果人家是说 “He is straight- acting.” 是表示他其实是同性恋, 但是他的行为却跟异性恋无异。 比方说他也照样结婚生子, 这种人可视之为隐性的同性恋。另外至于同性恋能不能叫 “He is curved?” 我想是不行吧…… ^__^ 正确的说法应该是 “He is homosexual.” 或是比较俚语的说法, “He is queer.” 这些用语就比较没有轻视的味道在里面,
页:
[1]