找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 693|回复: 0

《飞鸟集》271—280

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-13 09:55:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
《飞鸟集》271—280

                                           271
大地呀 , 我到你岸上时是一个陌生人 , 住在你屋内时是一个宾客 , 离开你的门时是一个朋友 .
I came to your shore as a stranger, I lived in your house as a guest,I leave your door as a friend, my earth.

                                           272
当我去时 , 让我的思想到你那里来 , 如那夕阳的余光 , 映在沉默的星天的边上 .
Let my thoughts come to you, when I am gone, like the after glow of sunset at the margin of starry silence.

                                           273
在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧 , 然后让黑夜向我微语着爱情 .
Light in my heart the evening star of rest and then let the night whisper to me of love.

                                            274
我是一个在黑暗中的孩子 .
我从夜的被单里向您伸出我的双手 , 母亲 .
I am a child in the dark.
I stretch my hands through the coverlet of night for thee, Mother.

                                           275
白天的工作完了 . 把我的脸掩藏在您的臂间吧 , 母亲 .
让我入梦吧 .
The day of work is done. Hide my face in your arms, Mother.
Let me dream.

                                           276
集会时的灯光 , 点了很久 , 会散时 , 灯便立刻灭了 .
The lamp of meeting burns long; it goes out in a moment at the parting.

                                           277
当我死时 , 世界呀 , 请在你的沉默中 , 替我留着“我已经爱过了”这句话吧 .
One word keep for me in thy silence, O World, when I am dead, I have loved.


                                           278
我们在热爱世界时便生活在这世界上 .
We live in this world when we love it.

                                            279
让死者有那不朽的名 , 但让生者有那不朽的爱 .
Let the dead have the immortality of fame, but the living the immortality of love.

                                           280
我看见你 , 象那半醒的婴孩在黎明的微光里看见他的母亲 , 于是微笑而又睡去了 .
I have seen thee as the half-awakened child sees his mother in the dusk of the dawn and then smiles and sleeps again.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-23 21:26 , Processed in 0.034677 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表