找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 676|回复: 0

百喻经之八三: 猕猴喻

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-8 10:45:28 | 显示全部楼层 |阅读模式

[color=]§83 猕猴喻
[color=](83) A FEMALE MONKEY
    昔有一猕猴为大人所打,不能奈何,反怨小儿。
Once upon a time, a female monkey was beaten by a full-grown person. The animal had no other alternative than gave vent to its anger later on a small boy.
    凡夫之人,亦复如是。先所嗔人,代谢不停,灭在过去。乃于相续后生之法,谓是前者,妄生嗔忿,毒恚弥深。如彼痴猴为大人所打,反嗔小儿。
This is also held to be true with the common stupid men. One who is offended by another person takes out his anger sometimes on a third person. Human affairs are always in a state of transition without discontinuity. For things born in the past are bygone. What come after are different things. Thus the one wrongfully gets into a temper only gets deeper and deeper into hatred. This is just like the monkey that has been beaten by a grown person vents its anger on a small boy.
白话:
  曾有一头猕猴,被大人打了,没有办法,反而把怨气出在小儿身上。
  凡夫愚人也是这样,先前所瞋怨的人,岁月更迭不停之中,已在过去死了。对于相续后生者,以为是前人的延伸,就凭空生出瞋怒之念来,恶毒的愤恚之气转而愈加深浓了,就像那只痴猴,被大人打了,反而泄怒在小儿身上。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-27 07:24 , Processed in 0.035124 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表