找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 820|回复: 0

《论语》中英文版 第六章 雍也篇(17)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-5 20:23:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
《论语》中英文版
第六章 雍也篇(17)
子曰:“誰能出不由戶?何莫由斯道也?”
The Master said, "Who can go out but by the door? How is it that men will not walk according to these ways?"
【原文】
子曰:“谁能出不由户①?何莫由斯道也②?”
                  
【今译】
孔子说:“谁能够走出房间而不经过房门?为什么没有人遵循这条路呢?”
【注释】
①户:房门。
②何莫:何不。由:经过。斯:这。道:这里是双关语,既指道路,又喻为人处世的准则。
【评点】
“出必由户,行必由道”。孔子以出房必经房门为喻,劝勉人们要行正道。道是为人立身的根本。在孔子心目中,礼义是人生出入和行走的必由之道。提醒人们,要自觉循礼而行,循道而行。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-28 06:04 , Processed in 0.050355 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表