找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 829|回复: 0

《论语》中英文版 第六章 雍也篇(25)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-5 20:22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
《论语》中英文版
第六章 雍也篇(25)
子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”
The Master said, "A cornered vessel without corners - a strange cornered vessel! A strange cornered vessel!"
【原文】
子曰:“觚不觚①,觚哉?觚哉?”
                  
【今译】
孔子说:“觚不像觚,是觚吗?是觚吗?”
【注释】
①觚(gū):古代盛酒器具,上圆下方,容积约2升。
【评点】
杨伯峻的《论语译注》说:有人猜想,“觚有棱角,才能叫做觚。可是做出棱角比做圆的难,孔子所见的觚可能只是一个圆形的器,而不是上圆下方(有四条棱角)的了。但也名叫觚,因之孔子慨叹当日事物名实不符,如‘君不君、臣不臣、父不父、子不子’之类。”本章孔子借物抒情,感叹周道衰微,感叹当时世风日下,君不君、臣不臣、父不父、子不子的社会现实。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-27 08:04 , Processed in 0.050504 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表