找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 889|回复: 0

Top 10 Weirdest Places on Earth

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-3 10:40:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
There are a number of places that should be visited. These are exquisite, hardly found in other parts of the world. They are also weird as many historians and geologists still do not understand the origins. If you ever have the chance, go visit these places and experience the diversity of the earth we are living on.
世界上有许多的地方值得一游。本文所列的这些地方都十分精美,而且在世界上的其他地区很难找到。这些地方也都很怪异,许多历史学家和地质学家至今不明白它们的起源。如果你有机会,可以到这些地方参观游览,体验一下我们所生活的地球的多样性。
1. Salar de Uyuni:
原文来源:http://top-10-list.org
This Bolivian desert is quite different than the other deserts we have been to. The area is defined by its impressive salt structures, active volcanoes and tall cacti islands and geyser flats. The area is 10, 582 square km. The salted crust serves as a source of salt and is rich in lithium. 50% to 70% of the world’s lithium reserves are here.
世界上有许多的地方值得一游。本文所列的这些地方都十分精美,而且在世界上的其他地区很难找到。这些地方也都很怪异,许多历史学家和地质学家至今不明白它们的起源。如果你有机会,可以到这些地方参观游览,体验一下我们所生活的地球的多样性。
2. Guanajuato Mummy Museum:
这个玻利维亚的沙漠与我们所去过的其他沙漠完全不同。该地区因其令人印象深刻的岩盐结构、活火山、高大的仙人掌群岛和有间歇喷泉的平原而特色鲜明。区域面积为10,582平方公里。含盐的地壳是盐的来源,并含有丰富的锂。世界锂储量的50%至70%都在这里。
This museum features mummified bodies interred during a cholera outbreak in Guanajuato, Mexico in 1833. The mummies were exhumed in a cemetery between 1865 and 1958 when a law required relatives to pay for burial.
该博物馆展出的是1833年墨西哥瓜纳华托( 墨西哥中部城市) 霍乱疫情后埋葬的已经木乃伊化的尸体。这些木乃伊于1865年到1958年间从一个公墓被挖掘出来,在那期间法律规定死者亲属需要支付安葬亲人的费用。
These mummies are unique in many ways. Unlike in Egypt, these mummies were not mummified intentionally. Dry conditions and overcrowded cemeteries caused the mummification. They also inspired legends surrounding a woman who was believed to be buried alive. Legend says she was buried faced down with arms over her facce. No truth has ever been uncovered.
这些木乃伊在许多方面是独一无二的。与埃及的木乃伊不同,它们不是被有意制成的。干燥的环境和过度拥挤的墓地造成了尸体的木乃伊化。这些木乃伊也引起了关于一个据信被活埋的女人的传说。传说她被埋葬时脸部朝下,两只胳膊放在脸上。没有人知道真相。
3. Nine Hells of Beppu
3. 别府九地狱(Nine Hells of Beppu)
Beppu is a city in Japan with 2, 800 springs that gush out hot thermal water every day. The city has thus been named the hot-springs capital of Japan. Given their extreme temperatures and unique colors, nine of these springs have been labeled as the hells of Beppu.
别府是一个日本城市,有2800个温泉每天热水喷涌。该市因此被命名为日本的温泉之都。鉴于它们具有极高的温度和独特的颜色,这些温泉中的9个被称为别府地狱。
The writers in the Edo Period described this as an apocalyptic place where torture through boiling took place. Now it has become an attraction for tourists.
江户时代的作家把这描述成世界末日之时沸水烹煮酷刑发生的地方。现在它已成为一个旅游景点。
4. McMurdo Dry Valleys:
4. 麦克默多干河谷(McMurdo Dry Valleys)
This is one of few areas in the Antarctica that is not covered by snow or sheets of ice. Summer temperatures are so warm that  glacial ice melt,  creating streams that feed freshwater lakes that lie at the bottom of the valleys. Unlike Antarctica as a whole, the lakes never freeze and have colonies of bacteria and phytoplankton.
这是南极没有被积雪或冰层覆盖的少数地区之一。夏季气温和暖导致冰川融化,形成小溪流入位于山谷底部的淡水湖泊。与南极洲整个区域不同,这些湖泊从未冻结,并有细菌和浮游植物群落生存。
5. Rio Tinto:
5. 力拓(Rio Tinto)
The Spanish city is heavily acidic and rich in heavy metals. The deep red color of the water is attributed to the mining population for over 5000 years. The presence of iron-oxidating bacteria and sulfur-oxidating material are thought to be the culprits. This place is still significant as it is the birthplace of the Copper Age and the Bronze Age. The first mines were developed in 3000 B.C. by Iberians and Tartessans.
这个西班牙城市土壤酸性极强并有丰富的重金属。这里的深红色的水要归功于过去5000多年的矿工们。铁氧化细菌和硫氧化物质的存在被认为是罪魁祸首。作为铜器时代和青铜器时代的发祥地,这个地方仍然具有重要意义。第一个石矿是在公元前3000年由伊比利亚人和塔特斯人(Iberians and Tartessans)开采。
6. Easter Island:
6. 复活节岛(Easter Island)
Much of Easter Island and the 887 monumental statues (50 ft. tall) is still a mystery. The island was incorporated into Chile in 1888. It is the most remote inhabited island in the world. The Moai are monolithic human figures carved from rock and dates back to 1250-1500. The stones are highly preserved, occasionally moved for thorough examination.
关于复活节岛和其887座巨大的雕像(50英尺高)的大部分仍是一个谜。该岛于1888年被并入智利。它是世界上有人居住的最偏远的岛屿。摩艾石像(Moai) 作为用岩石雕刻的整块石人雕像,可以追溯到1250-1500年。石像保存完好,偶尔会被移动以便进行彻底地检查。
7. The Hanging Coffins:
7. 悬棺(The Hanging Coffins)
These are coffins that were placed on cliffs. They may be found in different location, including China, Indonesia and Philippines. It was customary for tribes (i.e., Bo) to bury minority groups like this.
这些是被放置在悬崖上的棺材。它们可以在不同的地点被找到,包括中国、印度尼西亚和菲律宾。对有些部落(比如 僰族 ),这种埋葬少数民族成员的做法是它们的习俗。
8. North Bimini Island underwater rock formation:
8. 北比米尼岛水下岩层(North Bimini Island underwater rock formation)
This is one of the most natural rock formations ever and it is underwater. The location is in North Bimini Island in the Bahamas. These rock formations are made of limestone and are suspiciously aligned according to the edges and patterns of route. Many speculate that half of the rock formation was man-made and are a part of the lost city of Atlantis.
这是有史以来最自然的岩层之一,而且是在水下。地点是在巴哈马的北比米尼岛。这些岩层是由石灰石构成,并且出奇地按石头边缘和通道的图案对齐。许多人推测岩层的一半是人为的,是失落之城亚特兰蒂斯的一部分。
9. The Wave:
9. 岩石之波(The Wave)
This is one of the most stunningly weird sandstone rock formations in the United States, located in Arizona. Almost 200 million years ago, the region was just a desert where Duines migrated across the landscape and pushed the winds. The ribbons of colors were formed by movement and precipitation of oxidizing material.
这是位于美国亚利桑那州最令人震惊的怪异的砂岩岩层之一。近200万年前,该地区只是一个沙漠,流沙在地面移动并被狂风吹袭。岩石上的彩带是由于氧化物质的运动和沉淀而形成。
10. Pamukkale:
10. 棉花城堡(Pamukkale)
Pamukkale means cotton castle in Turkish. It is a natural site in southwestern Turkey which contains hot springs and travertines and terraces of carbonate minerals. The Hierapolis was built on top of this castle. The place looks like a winter wonderland. Tourists visit there to bathe in the pool.
帕莫卡莱在土耳其语中的意思是棉花城堡。它是一个土耳其西南部的自然景观,其中包含温泉、石灰岩和碳酸盐矿物梯田。希拉波利斯(Hierapolis,意为神圣之城)建造在这个城堡的顶端。这个地方看起来像一个冬天里的仙境。到那里参观的游客可以在池中沐浴。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-27 10:20 , Processed in 0.036660 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表