If you don’t have an up-to-date backup of your important data, then this tale of woe should encourage you to make one over the weekend.
如果你没有对重要数据进行更新备份,那么下面这个悲惨的故事,将促使你行动起来。
A couple of weeks ago I reported the story of Matt Honan. He’s a smart guy and former journalist for Gizmodo and former contributing editor to WIRED magazine. Hackers got into his iCloud account and used that to remote wipe his iPhone, iPad and MacBook before going on to create more mayhem. The hackers got into his account by basically phoning up Apple and pretending to be Honan and asking them to reset the password.
几个星期前,我报道了马特·霍南(Matt Honan)的遭遇。他是个聪明的小伙子,担任过Gizmodo的记者和《连线》(WIRED)杂志的特约编辑。黑客侵入了他的iCloud账户,通过远程控制删除了他的iPhone手机、iPad 平板电脑和MacBook笔记本的数据,造成了许多混乱。这些黑客打电话给苹果公司,假扮成马特·霍南本人,要求对方重设密码,从而入侵了他的账户。
I know how it was done now. Confirmed with both the hacker and Apple. It wasn’t password related. They got in via Apple tech support and some clever social engineering that let them bypass security questions.
我现在知道这是如何做到的,同时得到了黑客和苹果公司的证实。在没有相关密码的情况下,他们通过苹果公司的技术支持和狡猾的社会工程学,绕过了安全问题的保护。
“Social engineering” is a fancy word for tricking the person on the other end to do what you want by making them believe that they are you.
“社会工程学”是种委婉的说法,就是欺骗击网络另一端的人,让他们相信这是你本人,按照你的意愿做事。
Nothing can protect you from this kind of targeted attack. You can have the best password possible, and awesome security questions, but if the hacker can convince the tech support person that they are you, they can walk past all that security.
没有任何措施能够保护你免受这种针对性攻击。你可以设置最有效的密码、最复杂的安全问题,但是如果黑客让技术支持人员相信,他们是你本人,这些人就可以绕过所有的安全措施。
Scary thought!
想想都觉得可怕!
But what happens afterwards? Well, as it turns out Honan had a lot of irreplaceable data on his MacBook, cherished possessions such as photos of him and his baby girl.
但是接下来会发生什么?事实证明,马特·霍南在他的MacBook笔记本里保存了许多不可替代的数据,这些都是珍贵的财产,比如他和宝贝女儿的照片。
Stuff that money can’t replace. Stuff that hurts to lose.
这些是金钱无法取代的东西,丢失这些资料让人感到悲伤难过。
While money might not be able to replace his photos, it was able to allow him to recover the data. He approached data recovery experts DriveSavers who took his the hard drive from his wiped MacBook and were able to retrieve some 75 percent of the data off his drive. What does this translate to in the real world? Here’s what it means to Honan:
虽然金钱不能取代他的照片,但是可以让他恢复数据。他找到了数据恢复专家DriveSavers,这家公司从他的MacBook笔记本中取出了硬盘驱动器,并恢复了他硬盘中75%的数据。这在现实生活有什么用处?这对马特·霍南意味着什么:
I didn’t get everything back. DriveSavers was only looking for the things I specifically requested. I’ve lost all my applications, for example, as well as long-established preferences and settings that have been moving from machine to machine with me. But that’s OK. I can live without them. I can buy them again. Whatever. Besides, sometimes it’s nice to start with a clean slate, and I spent yesterday installing a new, clean operating system on my MacBook Air.
我没能挽回所有的损失。DriveSavers公司只能找到我特别要求的数据。比如说,我丢了所有的应用程序,长期使用形成的偏好和设置,我在更换设备的时候一直保留着这些。不过没有关系,我可以不依赖它们生活。我可以再次购买应用程序。无论如何,有时候从头再来也不错,我昨天在MacBook Air笔记本电脑上安装了一套全新的、干净的操作系统。
The bottom line is that I have all my photos and all the home movies I’ve shot. Every one of them. And seemingly all of my most important documents as well. That felt like a miracle.
所幸,我恢复了自己拍摄的所有照片和家庭录像。每张照片都保存了下来。对我来说,这些是最重要的文件。我感觉这就像是一个奇迹。
That incredible level of data recovery didn’t come cheap though.
这种数据恢复手段令人难以置信,然而花费并不便宜。
The bill for all this? $1, 690. Data doesn’t come cheap.
完成数据恢复要多少钱?1,690美元。数据真心不便宜啊。
The moral of the story? Data loss prevention is better — and cheaper — than the cure.
这个故事有什么寓意?防止数据丢失比事后恢复更可靠,价格也更便宜。
If you have precious data on your computer that’s not backed up to at least one separate place — another PC, an external hard drive, a cloud backup service — then you are playing Russian roulette with your data and you will eventually lose. Ideally an off-site backup is preferable because it protects your data from loss in the event of fire or theft, but a quick backup of your important stuff to an external hard drive — which you can buy starting at about $70 — is far, far, better than nothing.
如果你没有把电脑上的珍贵数据备份到其他地方——比如另一台电脑、外部移动硬盘、云备份服务——那么你就是在用自己的数据玩俄罗斯轮盘赌,你会最终失去它们。在理想的情况下,异地备份是合适的选择,因为这样能保护你的数据免受火灾或盗窃的损失,或者把重要文件快速备份到外部硬盘——买个移动硬盘大约花费70美元——这远远比什么也不做强。
Do yourself a massive favor and go check the state of your backups. Make sure that your precious digital data is safe. Do it before you’re faced with a massive recovery bill.
麻烦你帮自己一个忙,检查下你的数据备份状况。确保你珍贵的数字资料安全无恙。在你面临代价高昂的大规模数据恢复前,请务必做到这一点。
|