How To Live Like a King on a Peasant’s Income
Wouldn’t it be nice to live like a king, rule the land, and have people bow at your feet? It sure sounds like a nice fantasy that most of us think we can’t attain… but the truth is, you can.像国王般生活不是很美妙吗,统治国家,别人给你俯首称臣。听起来的确像个美梦,我们大多数人都认为自己不可能实现。。。但事实是,你可以。
Well, we might not get other people to bow to us, but we can certainly find a way to dress like a king, eat likeone, and travel like one. Most kings have gorgeous clothes and a nice car; they eat at fancy restaurants;they travel in first class; and they always have crowns. Who’s to say we can’t experience a little of that?
或许我们不能让别人给我们俯首称臣,但我们一定有办法像国王一样穿着,用餐和出行。大部分国王都有华丽的衣服和豪华的轿车;他们在昂贵的饭店用餐;坐头等舱出行;并且他们总是戴着皇冠。谁说我们不能拥有这样的经历?
Now, I know what you’re thinking: all of that might seem out of reach on a small income like yours, but I’mhere to tell you it’s possible.
现在,我知道你在想:所有那些东西似乎超出你微薄的收入的承受范围,但我在这要告诉你,它们对你来说是有可能实现的。
There are ways to live like a king (or at least close to it) on a very modest salary—the key is to understandhow to get great deals without putting yourself into debt. If you do your research, exercise patience, andkeep your spending in check, you’ll be feeling like royalty in no time. Here’s how to go about it:
收入再微薄也有办法生活得像个国王(或至少相近)—关键在于如何使自己在不负债的情况做最划算的交易。如果你做调查,训练你的耐心,坚持控制支出,你会立刻感觉到自己像位皇室成员。下面是详细做法:
How To Wear King’s Clothes:
如何穿国王的华服:
If you were a real king, you’d wear extremely nice clothes from the top name brands. Designers would begyou to wear their creations, and you’d have someone to do all your shopping and clothes coordinating foryou.
如果你是真正的国王,你会穿顶级名牌的极致华丽的服装,设计师会乞求你穿他们的作品,你会让人替你完成所有的购物和服装搭配。
All that sounds a bit luxurious, but there’s no reason why you can’t experience a little bit of that royaltreatment. While you might not be able to match the exact brands favored by royalty, you can certainly buyclothes of very nice quality at a lower cost.
所有那些听起来有点奢侈,但没有理由你不能稍微享受到那些一流的接待。也许你买不起皇室贵族钟爱的那些品牌,但你也可以以低价买一些很好质量的衣服。
One way to do this is to join membership shopping sites: membership websites like RueLaLa routinely haveluxury brands anywhere from 20%-90% off of retail prices. Most of them also sell home goods, so you canmake sure you’re living in the lap of luxury at home too. Also, don’t discount thrift stores, where you canscour thrift stores for both vintage and name-brand items that are worth a lot more than the small price tagsseen at Goodwill—all it takes is a little bit of know-how and a willingness to look to find the best deals.
方法就是加入会员购物网站:如RUELALA网站通常以零售价2折至9折的价格出售奢侈品牌商品。他们大部分还卖家用产品,所有你可以确保在家里也是生活在一个奢侈的环境中。同时,不要小看折扣店,你可以淘折扣店,买到古董和名牌,它们的价值远远超出那看起来善意的小小的价格牌。要做到这点所需的只是一些决窍和自身愿意寻找最划算的交易。
Also, don’t forget about websites like Overstock that carry nice items for less and eBay, where you can bidon brand new or gently used clothing items. Just remember to set a budget to stick to it. Living like a king isgreat, but only if you don’t go into debt to do it. Bidding online can get to be a bit addicting. It always helpsto remember that unless it’s an extremely rare item, someone will sell something similar to it in no time.
同样,不要忘记OVERSTOCK这些想要清减好货库存的网站和易趣。在那里你可以买到全新或只是轻轻穿过一下的衣服。只是要记得设定预算并且不能超出它,然而如果你没因此负债的话也是可以的。网购有可能会有点上瘾。它让我们永远记得除非那是一件很稀有的物品,否则下一刻就是有人卖相似的产品。
Fancy Restaurants:
高档餐厅
A few years ago, some five star restaurants would simply be out of a “peasant’s” price range, but with thebirth of coupons and secret shopper programs, you can easily try out some of the best restaurants in theworld for far less than you could have ever imagined.
几年前,一些五星级饭店是在平民消费价格范围外的,但随着优惠券和秘密购物项目的诞生,你能以自己无法想像的价格轻易地在世界上最好的某些餐厅品尝美食。
As a secret shopper, you can try out restaurants and eat for free as long as you rate their service and theirmeals. With companies like Groupon you can buy coupons to dozens of restaurants and get your mealsapproximately 50% off.
作为一个神秘购物客 只要你评价他们餐厅的服务和饭菜,你就可以那免费用餐。在GROUPON团购网上,你可以购买团购券去各大餐厅以大概5折的价格用餐。
Drive A Fancy Car:
开豪车
I can’t promise that you can afford a fancy car, but that doesn’t mean you can’t drive one. Have a fun dayout with your friends. If you’re a guy, dress up in a suit with your nicest tie or bow tie. Be sure to have yourshirt and pants pressed. (Wrinkly clothes don’t give off the best impression.) Ladies, definitely go for yournicest heels and a pretty dress. If it’s cold were you live, make sure to wear a nice peacoat or leather jacket, as opposed to a sweatshirt with your favorite team on it. I usually shop around at places like Marshalls orEbay to get the best deals on clothing. The brands are not as important as how well they fit you and look onyour shape. Once you’ve picked your you outfit and are dressed to impress, go out and test-drive somebeauties.
我不能保证你买得起一辆豪车,但这不说明你开不起。和你的朋友外出愉快地玩一天。如果你是男生,穿一套西装配上你最好的领带或蝴蝶结。记得务必把你的衬衫和裤子烫平整(皱巴巴的衣服不能给别人最好的印象)。如果是女生,当然是穿上你最美丽的高跟鞋和漂亮的裙子。若然你住的地方有点冷,记得要穿一件双排扣外套或皮衣,而不是穿一件印有你最爱的球队的运动衫。我通常在马歇尔百货或易趣这些地方购物,买到物美价廉的衣服。衣服合你身、能展现出你的身材比它的牌子重要。一旦你挑选好了你的装备并装扮完毕将要让人眼前一时,走出去试驾那些炫目的豪车吧。
Travel First Class:
坐头等舱出行
There’s a whole movement of people called “churners” who use credit card points to fly free around theworld. They also get free nights at some of the world’s best hotels and upgrades wherever they go. Thebest part is that most of these churners are normal people who just learned how be really smart about theircredit cards.
有一群人叫做“飞行搅拌器” 他们使用信用卡积分免费环球飞行。他们还可以在一些全球最好的酒店免费入住,去到哪里升级到哪里。最有意思的部分是他们大多数人都是普通人,只是他们学会如何聪明地使用信用卡。
In order to master this, you have to have good self-control and great credit. Then, you have to be able to dothe research required to understand the risks of being a churner, which could involve negative hits to yourcredit due to the amount of credit cards they apply for. Many churners apply for several credit cards all inthe same day to avoid too many inquires on their credit. They also plan it out, so that they can reapply forother cards every 3 months. In order to receive these points you will have to spend anywhere from $1, 000-$10, 000 in a specified amount of time, so you’ll need to do your research and find out if your expensesactually merit getting a specific card. Spending needlessly just to get points defeats the purpose of gettingfree flights, so always stay within your means.
要掌握这点,你必须要很好的自控力和良好的信誉。然后,必须要有能力做必需的调查去弄懂做一个飞行搅拌器的风险,可能包括由于申请的信用卡数过多而对你的信用带用负面影响。很多的“飞行搅拌器”在一天内申请好几张信用卡以避免对他们信用的过多询问。他们还做出计划,以便每3个月可以再申请其他卡。为了获得这些积分,你需要在特定的期限内花费1000至10,000美元,不限地方,因此你将需要做调查确定你的消费是否足够获得一张信用卡。以不必要的消费去获取积分抵过为了获得免费飞行的目的,所以永远不要忘记你的目的。
There are many resources online where you can go to find out how to travel in style. Join a forum online orread blogs written by churners to get insider tips on how the experts do it best. Some of our favorites areMilepoint.com and FlyerTalk.com.
网上有很多资源可以供你参考如何出行。加入网上论坛或阅读“飞行搅拌器”们写的博客,以得到一些关于高手们如何做到最好的贴士。我们最喜欢的有Milepoint.com 和FlyerTalk.com.这两个网站。
页:
[1]