找回密码
 注册入学

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 744|回复: 0

How To Ace Your Job Interview

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-5-2 12:35:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
Do not curb your enthusiasm. Win Sheffield, 57, a coach for the last eight years with the career counseling firm The Five O’Clock Club, says a lot of job seekers forget that one of the most crucial parts of interviewing is convincing the hiring manager that you truly desire the job. Interviewers don’t just look for applicants who have the requisite skills and will fit in with a company. Now more than ever, they want candidates who want them.
“不要羞于表达自己的热情。”在5点钟俱乐部从事职业顾问8年的57岁的Win Sheffield这样说。他认为,对众多求职者来说,至关重要的一点是要让面试官看到你有多渴望进入他的公司。企业寻找的不仅仅是职业技能上匹配的求职者,尤其是当下,企业比以往更加重视求职者对企业是否有热情。
Sheffield is absolutely right, says Cynthia Bragdon, owner of Urban Indigo, a gift store in Oakland, Calif. “I don’t know why some candidates miss this, ” she adds. “Maybe because they think it seems desperate.” She says the most eager applicants quickly make her A list. “If they seem aloof, I get very worried, because any job requires a full commitment, ” she explains. “And if they are aloof in an interview, they will probably be aloof to my customers, which is a very bad thing.”
“Sheffield说的没错。” 坐落在加州奥克兰的礼品商店“乡村英迪果”老板Cynthia Bragdon说道,“我不知道那些应聘者为什么会选择这里,可能他们觉得我的店急需人。”她说有的应聘者草率就给了我答复,“但是如果他们对于这份工作如此冷漠,我就不得不担心了,因为任何工作都需要全情投入,如果在面试中表现得毫无热情,那么很可能对我的顾客也同样敷衍,这将是非常糟糕的事情。”
In Pictures: How To Ace Your Job Interview
“你可以用很多不同的方式表达你的热情。”coaches说。Sheffield建议求职者准备好一系列能证明自身技能,优势和成就的实例,比起空泛的阐述自己的能力,具体的例子更有说服力。你也可以绘声绘色地讲述你是如何成功克服困难达成某项目标,这样做的好处在于,最后可以由面试官下结论而不是面试者自己。
You can get across your enthusiasm in many ways, coaches say. Sheffield suggests that you prepare an arsenal of stories illustrating your skills, strengths and accomplishments. Rather than bragging in a general way about your abilities, describe specific experiences that show you putting those skills to use. You can speak animatedly about the pleasure and pride you took in overcoming obstacles. One advantage of storytelling over plain boasting, Sheffield says: “It’s the interviewer who draws the conclusion.”
除了阐述自身能力的实例,直白地向面试官表达你多么希望能为他和他的公司服务,告诉面试官你的其他OFFER,让他知道他会是你的第一选择。
In addition to offering stories that illustrate your strengths, use a direct approach and tell the interviewer how thrilled you’d be to work for her and for her organization in particular. Describe other offers or discussions you’ve got going, and let the interviewer know she is your first choice.
大部分应聘者都知道应该在面试前做足功课,对应聘的企业和职位做全面的了解。但是 ,Cynthia Bragdon 说,"许多面试者往往是到了面试地点还连基本情况都不了解。如果他们在面试中问我工作时间,那说明他们根本没有为这份工作做好准备,或者是不够聪明,但是,聪明对我来说是很重要的一个素质。”
Most applicants understand that they should do their homework, learning as much as they can about a company and a job, before going in for an interview. But Cynthia Bragdon says candidates who haven’t done basic research still show up. “If they ask me what the store hours are in the interview, that shows me they don’t give a rip about getting the job, ” she says. “Or they’re just plain stupid–and intelligence is a big, big factor for me.”
可以提前准备一个笔记本,记下你能用到的实例和三个针对该公司和这份职位的问题,面试开始后,请求面试官允许你面试期间记笔记,那么这个笔记本就成为一个小小的作弊本。
Ahead of time, take a notebook, jot down a few points to help you remember your best stories and note three questions to ask about the specific job and the company. Then, when the interview starts, ask permission to take notes. Use your notebook as a cheat sheet.
在面试结束前,问问自己,与其他应聘者的表现相比,你在哪个位置,你的竞争力在哪里,这些问题能够让你明白你有多想得到这份工作,并且有助于面试后及时采取相应行动。
Before the interview winds up, ask where you stand compared with the ideal candidate. Then ask how you compare with other applicants. These questions emphasize how much you want the job and help you take action after the interview.
”当接到你没能通过面试的消息时,还是要给予回复。“同样作为5点钟俱乐部顾问的49岁的Robert Hellmann说他曾有一个客户,通过真诚和热情的回复挽回了局势,获得了OFFER。”在面试中,面试官对缺乏分析专业背景这一点表示了他的担忧,该面试者随后在这封信中讲述了其相关工作经历,并请求面试官能在销售数据分析上给予考验。面试官简单地回复了她,但附上了一份数据表。她马上对此进行了分析并紧接着电话请求第二次面试机会,最终她得到了OFFER。“ Hellmann 补充说,“在面试中,有时最重要的是能获得表现自己的机会。”
Write a follow-up note that addresses any ways you were told you might not fit the ideal mold. Robert Hellmann, 49, like Sheffield a coach with The Five O’Clock Club, says a client of his turned a no into a yes through diligent, enthusiastic follow-up. In the interview, the hiring manager confessed concern about the candidate’s lack of an analytic background. The interviewee wrote a follow-up e-mail that described her relevant experience and offered to analyze some sales data. The hiring manager sent her a terse note with some data attached. She analyzed the data and followed up with a phone call requesting another meeting. She got the job, Hellmann says. “In the interview, ” he adds, “sometimes the most important thing you can do is get the information you need to sell yourself.”
本文由由译言网yang123456提供
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入学

本版积分规则

联系我们|Archiver|小黑屋|手机版|滚动|柠檬大学 ( 京ICP备13050917号-2 )

GMT+8, 2025-8-28 19:31 , Processed in 0.044821 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表